Translation for "dios" to english
Dios
noun
Translation examples
noun
El TNP no es la palabra de Dios - en todo caso, no de mi Dios.
The NPT is not the word of God - certainly, not of my god.
Tuvalu para Dios, Dios para Tuvalu.
Tuvalu for God, God for Tuvalu.
El Dios del Islam no es un Dios que provoca odio, violencia, y muerte; al contrario es un Dios que provoca amor, misericordia, y vida.
The God of Islam is not a God who incites to hate, violence, and death, but a God who extols love, mercy and life.
Este Estado he hecho de sí mismo un dios en lugar del Dios de los cielos.
This State has made itself a god instead of God in the heavens.
Dios bendiga a todos ustedes; Dios bendiga a nuestros niños.
God bless you all, God bless our children.
Cada persona es imagen de Dios, hijo de Dios.
Each person is the image of God, the child of God.
Dios esté con nosotros.
God be with us.
Que Dios les bendiga, que Dios bendiga a las Naciones Unidas, que Dios bendiga a todos los pueblos del mundo y que Dios bendiga siempre a Nicaragua.
May God bless the Assembly, may God bless the United Nations, may God bless all peoples of the world, and may God always bless Nicaragua.
Que Dios bendiga a su pueblo con la paz; que Dios le de fuerza a su pueblo; que Dios bendiga a su pueblo con la paz.
May God bless his people with peace; may God give strength to his people; may God bless his people with peace.
Dios bl-Dios-Dios-Dios lo bendiga.
God bl-God-God-God bless him.
Oh, Dios mío, Dios, Dios.
Oh, my god, god, god.
¡Dios, Dios, Dios! ¡Maldita sea!
Ah God, God, God damn!
Dios mío, Dios mío, Dios mío.
Oh God, oh God, oh God.
Dios, Dios, Dios… Este es peor.
God, God, God—this one is worse.
deity
noun
Entraron en contacto con el imperio fenicio, su idioma, su religión y su cultura, que asimilaron sin resistencia ni conflictos, así como con el imperio romano, cuya presencia rechazaron como fuerza invasora; también rechazaron su idioma, el latín, sus dioses paganos y después la religión cristiana, y prefirieron venerar a los dioses cartagineses en lugar de los romanos, lo que supone una clara indicación histórica del origen semítico árabe de este grupo de población.
They came into contact with the Phoenician Empire, the language, religion and culture of which they assimilated without resistance or conflict, and also with the Roman Empire, the presence of which they resisted as an invading force, rejecting its Latin language, its pagan deities and its subsequent Christian religion, preferring to worship the Carthaginian rather than the Roman deities, thereby providing a clear historical indication of the Arab Semitic origin of this population group.
Los romanos también designaban con él a la población de África septentrional (Libia, Túnez, Argelia y Marruecos) que resistió la invasión romana y se negó a reconocer a los dioses paganos que Roma intentó imponerle por la fuerza.
The Romans also applied it to the population of North Africa (Libya, Tunisia, Algeria and Morocco) who resisted the Roman invasion and refused to recognize the pagan deities which Rome attempted to impose on them by force.
Declaró que los males sociales del mundo no surgen de las fuerzas de la naturaleza o de una maldición de los dioses, sino de las decisiones que las personas adoptan o se niegan a adoptar, e instó a todos los presentes en este gran Salón a
He stated that the social ills of the world do not stem from the forces of nature or a curse of the deities, but from the decisions that people make or refuse to make, and he urged that all those in this great Hall
Fernando de Santillán entendió asimismo que "los indios" tenían por sus dioses al sol, la luna y la tierra: "También adoraban a la tierra, que decían que era su madre".
28. Fernando de Santillán likewise understood that the sun, moon and earth were deities for "the Indians": "They also worshipped the Earth, which they said was their mother".
Hay instrumentos legislativos concretos en los que se prohíben prácticas tales como el devadasi (consagración de las mujeres a un dios) y el sati (inmolación de la esposa en la pira funeraria del esposo fallecido).
42. There are specific legislations to prohibit and prevent practices like the Devadasi (dedication of women to a deity) and Sati (immolation of a woman on the death pyre of her deceased husband).
Las comunidades de Igboland en el sudeste de Nigeria consideraron históricamente que el pueblo osu era propiedad de los dioses.
Osu people were historically "owned" by deities among communities in Igboland, in south-east Nigeria.
162. La dévadâsî (sirvienta de Dios) es una variante del deuki: es una curiosa mezcla de lo sacro y lo profano que arraigó en el sur de la India hace cerca de 1.500 años y que, según dicen, también existió en tiempos de Hammurabi.
162. The system of devadasi ("maidservant of the deity"), a variant of deuki, is a curious blend of the sacred and the profane. It became established in southern India some 1,500 years ago and is believed to have also existed at the time of Hammurabi.
Lo que quiero decir es que todos estos males sociales, que constituyen una ofensa a la Declaración Universal de Derechos Humanos, no son un resultado predeterminado de las fuerzas de la naturaleza ni el producto de la maldición de los dioses.
What I am trying to say is that all these social ills, which constitute an offence against the Universal Declaration of Human Rights, are not a preordained result of the forces of nature or the product of a curse of the deities.
Eres un dios viviente.
You're a living deity.
Una diosa muy aliviada.
A very relieved deity.
Un brindis por los dioses.
Toast of the 18 deities!
Ahora, la ofrenda a los dioses...
Now take the deity...
Es su dios.
It's their deity.
Su dios puede vengarse.
Their deity might be vengeful.
- La diosa de la cosecha local.
- Local harvest deity.
Tú eres mi diosa.
Because you are my deity.
Es una diosa griega.
She's a Greek deity.
Ella es mi diosa.
She is my deity.
Era un dios de la muerte.
He was a death deity.
No hay más Dios que Alá.
There is no deity except Allah.
¿No es acaso la Luna una diosa compasiva?
Is not the Moon a deity of compassion?
—Algún dios nos ha protegido.
- That some deity protected us?
Los dioses y los monstruos caminan por distintos senderos, pero los zorros caminan entre los dioses y los monstruos.
Deities and monsters march down various paths, while foxes walk between deities and monsters.
Al fin y al cabo, no soy ninguna diosa.
“After all, I’m not a deity.”
Los dioses se desvanecieron. Asentí con la cabeza.
The deities vanished. I nodded.
Dime, ¿cuál es tu dios tutelar?
Who is your tutelary deity?
¿Ese es el respeto que sienten por su dios?
Have they no more respect for the deity than that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test