Translation for "loosing" to spanish
verb
Translation examples
verb
It would therefore be useful to know the contents of the regulations on the use of dogs: in what circumstances could dogs, which could be vicious, be let loose, by whom and under what conditions?
Convendría, pues, conocer el contenido de la reglamentación relativa a la utilización de perros: ¿en qué circunstancias se puede soltar a esos animales, que pueden ser feroces? ¿Por quién y en qué condiciones?.
In the new year, too, it is free to let loose a whole string of reckless remarks falsifying truth, persistently using the two cases for stoking confrontation between fellow countrymen.
Este año está dispuesto también a soltar una retahíla de observaciones insensatas que falsean la verdad, utilizando persistentemente los dos casos para avivar el enfrentamiento de compatriotas.
verb
It was a great night for all hell to break loose.
Era una gran noche para que todo el infierno se desatara.
All hell is going to break loose over there and not long either.
Todo el infierno se desatará sobre ella y creo que no ha de tardar mucho.
When that happens, boys, all hell is going to break loose.
Cuando eso ocurra, chicos, el caos se desatará.
whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
todo lo que atares en la tierra será atado en el cielo, y todo lo que desatares en la tierra será desatado en el cielo.
verb
- Boy. I can't wait to loose my lip at those stockholders.
Cielos, me muero por aflojar la boca en esa junta.
-Yeah. -I feel great about it. Just stay loose and have fun.
EMPRESA En este punto, es una especie de aflojar.
The hard part's getting that first brick loose.”
Lo más duro es aflojar el primero de los ladrillos.
That would prevent the cable from coming loose at the top.
—Eso evitaría que el cable se aflojara en su parte más alta—.
He had to lean down and work the mussels loose under water.
Tenía que inclinarse para poder aflojar los moluscos que estaban debajo del agua.
The other villagers tried to pull the coils loose, but the snake just squeezed more tightly.
Los otros aldeanos intentaron aflojar los anillos, pero la serpiente apretaba con más fuerza.
Suddenly he began feverishly tearing wires loose and resoldering them in alternate combinations.
De repente, comenzó a aflojar febrilmente los cables y soldarlos en combinaciones alternativas.
verb
verb
I know what´s coming, whatyou´re about to let loose-- notjust here on Arrakis but across the entire universe.
Sé lo que está porvenir, lo que tú estás por desencadenar... no sólo aquí en Arrakis, sino a través de todo el universo.
He had expected all hell to break loose, and here it was. And where was he?
Había esperado que se desencadenara el infierno, y ya lo teníamos. Y él, ¿dónde estaría?
She barely had time to strap him down before all hell broke loose.
Apenas tuvo tiempo de atarlo antes de que el infierno se desencadenara.
By destroying me, you risk loosing a terrible plague on mankind.
Si me destruyen, se arriesgan a desencadenar una terrible plaga sobre la humanidad.
She glimpsed the jihad and said: "You cannot loose these people upon the universe!"
Había entrevisto el jihad. Dijo: —¡No puedes desencadenar a esa gente sobre el universo!
That's all it is, two weeks, and in those two weeks all hell breaks loose at the Capital.
Eso es todo, dos semanas, y en esas dos semanas el infierno se desencadenará en la Capital.
Put him in front of a class of Day Release Apprentices and all hell would break loose.
Si se le pone al frente de una clase de aprendices es como desencadenar el infierno.
The first will depict you standing, poised to let loose a lightning bolt, like Zeus.
—El primero debería representarte de pie, en actitud de desencadenar un rayo como Zeus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test