Translation for "load it" to spanish
Translation examples
Give them more of the work load.
Cárgales más peso de trabajo.
Load it and take him outside for a demonstration.”
Cárgalo y llévalo fuera para hacer una demostración.
Load them with musket balls, grape shot, anything you can find.
Cárgalos con balas de mosquete, metralla, con cualquier cosa que encuentres.
'You load up, Hank, I'll write a note to Mary,' and he sat down at his desk.
Cárgalos, Hank. Voy a escribirle una nota a Mary —y se sentó al escritorio.
All that Drew Erickson had to say was, "Get the kids in the car, load it up with food.
Todo lo que supo decir Drew Erickson fue: —Mete a los niños en el coche. Cárgalo de comida.
Clint’s father laughed at his importunities and said: “Take the shotgun loaded with buck-shot an’ knock ’em over.”
El padre de Clint se reía de todo esto y le decía: «Coge la escopeta y cárgala con perdigones».
When you get everything picked out, especially the pump handle, load them in the cart and bring them straight home.
Cuando las tengas todas, especialmente la palanca de la bomba, cárgalas en el carro y tráetelas a casa.
Your rights are going So take up your pen Load it with ink And do battle with the pen.
Tus derechos están desapareciendo. Toma, entonces, tu pluma, cárgala de tinta y batalla con la pluma.
       Simply take a cardboard box, carry it through the rooms, load into it everyone's toys and dirty clothes and such, and hide it all in a closet.
Sencillamente, coge una caja de cartón, llévala por todas las habitaciones, cárgala con los juguetes de unos y otros, ropa sucia y cosas así, y escóndela en el armario.
It is not enough to state that the goods were searched when they were loaded hundreds of kilometres from the distribution zones.
No basta con declarar que se inspeccionaron las mercancías en el momento de cargarlas, a cientos de kilómetros de las zonas de distribución.
The court saw this merely as an extension of the prescribed time limit for reporting defects in the goods that had already been recorded during loading.
El tribunal consideró que se trataba de la prórroga del plazo prescrito para denunciar defectos de la mercadería que ya se habían constatado al cargarla.
ECMM personnel also noticed many cube-shaped boxes about to be loaded onto the helicopter.
El personal de la Misión observó también que había en el lugar muchas cajas en forma de cubo, que estaban listas para cargarlas en el helicóptero.
The Joint Mission is currently working to establish a temporary forward operating base in Latakia to support the inspection and verification of chemical material prior to loading.
La Misión Conjunta se está encargado en la actualidad de establecer una base provisional de operaciones de avanzada en Latakia que colabore en la inspección y la verificación del material químico antes de cargarlo.
The seller and buyer agreed that the equipment was in good working order when loaded at the port of shipment but was damaged when it arrived at its ultimate destination.
El vendedor y el comprador convinieron en que el equipo se hallaba en buen estado de funcionamiento al cargarlo en el puerto de embarque, pero se encontraba dañado cuando llegó a su destino final.
Occupational workers can be exposed to a pesticide through mixing, loading, and/or applying a pesticide, or re-entering treated sites.
Los trabajadores pueden estar expuesto a un plaguicida al mezclarlo, cargarlo o aplicarlo, o al reingresar a lugares tratados.
As for goods, carrier operators are responsible for their own installation of equipment to detect metal and any hazardous materials before loading into aircraft.
Por lo que respecta a la carga, las compañías aéreas tienen la obligación de instalar el equipo necesario para detectar metales y materiales peligrosos antes de cargarlos en la aeronave.
[19] FOB indicates that the product is “free on board”. The significance for this case is that the buyer takes responsibility for the goods upon loading.
[19] La importancia del calificativo “franco a bordo” en este caso consiste en que supone que el comprador asume la responsabilidad de la mercancía en el momento de cargarla.
At Latakia, the contents of the containers were again verified before being loaded onto the Danish cargo ship, Ark Futura.
En Latakia, volvió a verificarse el contenido de los contenedores antes de cargarlos en el buque danés Ark Futura.
The group took an inventory of Sumud-2 missile equipment with a view to its being loaded and transported to the destruction site at Taji.
Tan pronto llegaron a su destino, los inspectores realizaron el inventario de todas las piezas pertenecientes a los misiles Al-Samud 2 de manera de poder cargarlas y transportarlas hasta el sitio de destrucción de Al Tayi.
I helped him load it.
Yo le ayudé a cargarlas.
They had to be loaded aboard the ship.
Había que cargarlas en el barco.
We'll help you load it.
Yo te ayudo a cargarlo.
“Then we’ll have to load him on ourselves.
—Entonces tendremos que cargarlos nosotros.
And load it with bitter fruit.
Y cargarla de fruta amarga.
“Show me how to load it.”
—Muéstrame cómo cargarla.
There was no sense in loading and dispatching them.
No tenía sentido cargarlos y despacharlos.
The next shift will be loading it then.
El próximo turno empezará a cargarlo.
Load, Lady Harrington.
—Proceda a cargarla, lady Harrington.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test