Translation for "lines" to spanish
Translation examples
noun
The decrease reflects past expenditure patterns under this budget line.
La disminución refleja pautas de gastos anteriores en esta partida presupuestaria.
74. The Council may wish to provide guidance along the following lines:
El Consejo tal vez desee proporcionar orientación con las pautas siguientes:
2. The official line in this matter is, of course, that of the IMF.
2. Seguramente, la pauta en la materia la da el FMI.
8. The integration process has proceeded along the lines indicated by the General Assembly.
El proceso de integración ha seguido las pautas marcadas por la Asamblea General.
Along these lines, INSTRAW will:
Con arreglo a estas pautas, el INSTRAW:
The chairpersons may propose possible lines of action in this regard.
Los presidentes podrán proponer pautas al respecto.
This programme could be structured along the following lines:
Este programa podría estar estructurado de acuerdo con las pautas siguientes:
In 1993, this contribution amounted to 16.6 per cent, completely in line with the pattern of the 1990s.
En 1993 esta contribución fue de 16,6%, lo que se corresponde completamente con la pauta del decenio.
Measures along these lines that can usually be found in all of the Länder include:
En todos los Länder se suelen ejecutar medidas según esas pautas como las que se citan a continuación:
We need to make the lines clearer.
Necesitamos hacer las pautas más claras.
At first, I thought it was just a line they were using.
Al principio, creí que solo era una pauta que estaban usando.
We have a bottom line.
Tenemos pautas de trabajo.
It's along the same... lines, but she wears a diaper, and she can't take it off herself.
Siempre es la misma pauta, pero lleva pañal y no puede quitárselo ella misma.
But we might have a line job at the end of the year or something.
Pero quizás tengamos una pauta ofensiva al final del año o algo.
We'd like you to give a speech along the lines of what you said in the paper.
Necesita dar un discurso siguiendo la pauta de lo que dijo en el diario.
A little out of your line, isn't it?
Se sale usted un poco de sus pautas ¿no?
"lines of influence, dominance and suasion."
"pautas de influencia, dominación y persuasión"
We drew the line, huh?
Marcamos la pauta.
He will buck party lines again if we can give him a reason to.
Volverá a ir contra las pautas del partido si podemos darle una razón.
'Oh, so that's the line of questioning,' said Stinnes.
Ésa es la pauta de interrogatorio —recordó Stinnes.
“No pattern yet. Just a straight line.”
—Aún no veo ninguna pauta, sólo una línea recta.
Cut into the stonework of the walls were interlocking patterns of circles and lines.
Esculpidas en la mampostería de las paredes había pautas entrecruzadas de círculos y líneas.
The final agreement shaped up along the lines that Bobby had figured.
El acuerdo final se estructuró según las pautas que Bobby previera.
It contained a pattern of looping lines, like the one that had been discovered at Lilly’s house.
Contenía una pauta de líneas serpenteantes, como la que había sido descubierta en la casa de Lilly.
Some have claimed that lines drawn after these patterns have Rithmatic properties.
Según han afirmado algunos, las líneas dibujadas siguiendo esas pautas tienen propiedades rithmáticas.
In terms of this larger pattern the lines at the end of this book still stand. We have won it.
En términos de esta pauta mayor las líneas al final de este libro se mantienen. Hemos ganado.
I step back from this panorama, watching for lines and edges to emerge and create a pattern.
Me alejo un paso de este panorama, esperando que emerjan líneas y bordes que creen una pauta.
There was no way he would trust the line the Empire fed him, particularly not when it came from his uncle.
No había manera de que él confiara en las pautas que el Imperio le había suministrado, en especial cuando procedían de su tío.
they rebel along traditional lines, shock us in customary ways, and teach us what we know already.
se rebelan siguiendo las pautas tradicionales, nos asombran de una manera acostumbrada y nos enseñan lo que ya sabemos.
noun
This is in line with the Government's effort to eliminate the stereotyping of gender roles.
Se ha hecho esto conforme al propósito del Gobierno de eliminar los estereotipos a propósito de los papeles de hombres y mujeres.
5 stationery and cleaning kits -- reduced 175 line items in inventory
5 equipos de papel y útiles de oficina y de material de limpieza: reducción del inventario en 175 partidas
Ultimately the bottom line is the role of Governments and their accountability to those who are governed by them.
En última instancia, el fondo de la cuestión es el papel de los gobiernos y la responsabilidad que tienen para con aquellos a quienes gobiernan.
Parliament plays a fundamental role in reforming national legislation in line with international standards.
Los parlamentos desempeñan un papel fundamental en la reforma de la legislación nacional de conformidad con la normativa internacional.
On these lines, we endorse the important role of the peace-keeping forces under the auspices of the United Nations.
En este sentido, refrendamos la importancia y el papel de las fuerzas de mantenimiento de la paz auspiciadas por las Naciones Unidas.
Social and occupational roles are divided along gender lines.
Los papeles sociales y laborales se dividen según el sexo.
61. The guidelines on the role of treaty bodies should also be brought into line with universally accepted norms.
Las directrices sobre el papel de los órganos de los tratados también deberían armonizarse con las normas universalmente aceptadas.
Rehearsing his lines.
Ensaya su papel.
Your line, Vitol.
Tu papel, Vitol.
I know my lines.
Conozco mi papel.
Remember your lines.
Recuerda tu papel.
The lines. Why?
El papel. ¿Por qué?
You know your line?
¿Te sabes tu papel?
With your lines.
Con el papel.
No lines to learn!
Sin papel que aprender.
The punch line could be --
Este papel podría ser...
You know the lines?
¿Se sabe el papel?
The wedding couple were in line-glazed smiles in place, but in line nevertheless.
Los novios estaban en su papel, con sonrisas vidriosas, pero en su papel.
But I know my lines now.
Pero ya conozco mi papel.
The paper was lined, and the lines were very close together.
El papel estaba rayado y las líneas muy cerca unas de otras.
“And learn your lines, young woman!”
—¡Y apréndete el papel, jovencita!
I can't remember my lines.
No puedo recordar mi papel.
I know where to draw the line.
—Yo sé cuál es mi papel.
It was lined with coarse blue paper inside.
En su interior había papel azul.
It was lined with paper-stacked shelves.
Estaba cubierta de estantes llenos de papel.
  Ed drew lines on paper.
Ed trazó líneas en un papel.
It’s as if suddenly she forgot her lines.
Como si ella se hubiera olvidado de su papel.
For there, below her, was the life she'd saved her daughters from: scabby-mouthed children, women with black eyes, bedbugs, street fights, marriage lines pasted to the inside of the front window to humiliate neighbours who had none of their own to display.
Ya que allí, a sus pies, estaba la vida de la que había salvado a sus hijas: los niños con bocas llenas de costras, las mujeres de ojos morados, las chinches, las peleas callejeras, las partidas de matrimonio pegadas en el interior de las ventanas principales para humillar a los vecinos que no podían exhibir la suya.
noun
a/ The Administrator is permitted to redeploy between the field office and headquarters appropriation lines up to a maximum of 5 per cent.
a El Administrador está autorizado a redistribuir el destino de los fondos, hasta un 5% entre la oficina exterior y la sede.
Line and Location: 2003-2004 84
consignación y lugar de destino (2003-2004) 95
American Airlines, Trans World Airlines and Delta Air Lines operate to the United States.
American Airlines, Trans World Airlines y Delta Airlines prestan servicios de transporte con destino a los Estados Unidos.
Physical security arrangements were not fully in line with threat assessment at 10 duty stations.
En diez lugares de destino las disposiciones de seguridad física no se adecuaban plenamente a la evaluación de las amenazas.
Line and Location: 2004-2005 89
consignación y lugar de destino (2004-2005) 99
(a) To designate family and non-family duty stations in line with the security assessment;
a) Designar lugares de destino aptos y no aptos para familias en consonancia con la evaluación de las amenazas para la seguridad;
I've changed even the lines of destiny.
Hasta he cambiado el destino.
...The end of the line.
El destino final.
Two lines... the same destination.
Dos líneas... un mismo destino.
Line 629: The fate of beasts
Verso 629: el destino de las bestias
Which I tend to be when the fate of the world is on the line.
Trato de serlo cuando está en juego el destino del planeta.
Either Mi-ja and I were walking a fine line or we were tempting fate.
Mi-ja y yo estábamos tentando al destino.
“But where our line lies now, I do not know,” he concluded.
—Pero lo que no sé es cuál es nuestro destino —concluyó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test