Translation for "leavened bread" to spanish
Leavened bread
Translation examples
On all other nights we may eat leavened bread but on this night only unleavened.
—En todas las demás noches podemos comer pan con levadura, pero esta noche sólo pan sin levadura.
The actual burning of the leavened bread took place the next day.
La quema real del pan con levadura se llevaba a cabo al día siguiente.
Francis said. “I was about to take her to some stables to eat leavened bread.”
—Pues sí —dijo Francis—. Estaba a punto de llevarla a unos establos a comer pan con levadura.
She even went to the rabbi so that the ceremony of selling the leavened bread which she had left behind in Zosmir could be performed.
Llegó incluso a visitar al rabino para que pudiera llevarse a efecto la ceremonia de venta de pan de levadura que había dejado en Zosmir.
Her girlfriends had warned her not to let men touch her breasts, or they’d rise like leavened bread in a matter of days.
Sus amigas le habían advertido que no debía dejar que los hombres le tocaran los pechos, ya que si lo hacían, en cuestión de días crecerían como pan con levadura. Y tenían razón;
“Nimmy, did you know the Oregonians used leavened bread at Easter Mass?” “No, I didn’t,” Blacktooth whispered back. “Neither did Duren. Now hush.”
—Nimmy, ¿sabías que la gente de Oregón usaba pan con levadura en la misa de Pascua? —No, no lo sabía —contestó Dientenegro—. Ni Duren tampoco. Ahora calla. —Oh, sí.
I remember clearly how my beloved Benjamin used to gather up the last remains of leavened bread on the eve before the holiday and utter his blessings by candlelight.
Recuerdo con gran claridad cómo mi bienamado Benjamin recogía los restos del pan con levadura en la noche anterior a la víspera de Pésaj y pronunciaba las bendiciones a la luz de las velas.
Madame Ezra used always to hide the bits of leavened bread for him to find, but now for several years she had let Peony do it, and Ezra had commanded her to count the bits so that he would know when he was finished.
Madame Ezra solía ocultar siempre los trozos de pan con levadura para que él los buscara, pero ya hacía varios años que se lo dejaba hacer a Peonía, y Ezra le había mandado contar los trozos para saber cuándo había terminado.
I may have written my blasphemous Gnorah, yes, but only a year ago I led my parents on an insane hunt against crumbs of chametz, the leavened bread that is forbidden during the Passover holiday, castigating them for their lack of vigilance, nearly tearing off the shag carpet in search of month-old chunks of Lithuanian rye.
Puede ser que haya escrito mi blasfema Ñorá, de acuerdo, pero tan solo un año antes he obligado a mis padres a emprender una maniática búsqueda de migas de chametz, el pan con levadura que está prohibido durante la Pascua judía, y los he castigado por su falta de vigilancia, hasta el punto de que casi he llegado a arrancar la moqueta mientras buscaba las pecaminosas migas de pan de centeno lituano del mes anterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test