Translation for "layers" to spanish
Layers
noun
Translation examples
noun
Layer 3: The third layer will be hidden and personalised to the card holder.
Capa 3: La tercera capa estará oculta y contendrá los datos personales del titular.
THE OZONE LAYER
LA CAPA DE OZONO
Layer 1: It will integrate at least three security features in the first layer.
Capa 1: La primera capa incluirá al menos tres elementos de seguridad.
Convention for the Protection Substances that Deplete the of the Ozone Layer Ozone Layer
la Capa de Ozono las sustancias que agotan la capa de ozono
Layers and layers of financial crimes.
Capa tras capa de crímenes financieros.
It takes images layer by layer.
Toma imágenes capa por capa.
Layer after layer of lies.
Capa tras capa de mentiras.
Layers upon layer. Every fighter we have!
Capa sobre capa. ¡Todos nuestros cazas!
Need to know it layer by layer.
Necesitas conocer capa por capa.
Strip yourself away, layer... by layer... by layer.
Te destroza... capa... a capa... a capa.
Pick a layer, any layer.
Escojan una capa, cualquier capa.
So they're just layer after layer after layer of... of guck.
Así que estamos capa tras capa tras capa de... de pega.
Layer over layer over layer of silk.
Capa sobre capa sobre capa de seda.
I wanted to paint layer on layer.
Yo quería poner capa sobre capa.
We part layer upon layer.
Atravesamos capa tras capa.
The sky enamel-blue, layer on layer.
El cielo esmaltado de añil, capa sobre capa.
And then, very gradually, layer by layer, it died away.
Entonces, muy poco a poco, capa por capa, el aplauso fue desapareciendo.
It consists of several layers, namely skin, fat, a fibrous layer, a layer of muscle, and the peritoneal layer.
–Está cubierta de varias capas, a saber: piel, grasa, capa fibrosa, capa de músculos y capa peritoneal.
What we have in this hill is like a sandwich-a layer of human occupation, a layer of charcoal, another layer of human occupation, another layer of charcoal.
Lo que tenemos en esta colina es como un bocadillo: una capa de ocupación humana, una capa de carbón, otra capa de ocupación humana, otra capa de carbón.
It lies in layers beneath the snow, frozen in layer after layer.
Se deposita en capas bajo la nieve, se congela capa tras capa».
It kind of grew in a big vat, layer by layer.
Digamos que creció en un gran tanque, capa a capa.
noun
The result was a multi-layered, pyramidal structure.
El resultado era una estructura piramidal con múltiples estratos.
The overlap between both driver layers highlights the hotspots, or areas at risk of being affected, and should form the third layer.
La superposición de los dos estratos constituidos por los factores causantes pondría de manifiesto las zonas críticas, o las zonas que corrían el riesgo de resultar afectadas, y conformaría el tercer estrato.
avoiding additional bureaucratic layers.
evitar generar más estratos burocráticos.
Layers within coral cores can be fingerprinted for petroleum hydrocarbons, and layers can be dated using the corals' growth rings.
Los estratos de los testigos de coral podría servir para identificar los hidrocarburos de petróleo, y los estratos se pueden fechar utilizando los anillos de crecimiento de los corales.
Socioeconomic drivers form the second layer.
Los impulsores socioeconómicos constituían el segundo estrato.
What he would not accept was that sovereignty be split or layered.
Lo que no estaba dispuesto a aceptar era una soberanía dividida o en estratos.
Properly, "sedimentary". Observe the layers.
Observemos los estratos.
These layers are different.
Estos estratos son diferentes.
I got two words -- boundary layer.
Obtuve dos palabras - El estrato del límite.
Another layer for the archeologists to dig up.
Otro estrato para que excaven los arqueólogos.
You got a lot of layers in there, don't you?
Tiene un montón de estratos ahí, ¿verdad?
Knowing how one layer works won't necessarily help you understand another layer.
El saber cómo funciona un estrato no necesariamente te ayudaría a comprender a otro estrato.
Dating the work is problematic without geological layers.
Sin estratos es difícil ponerle fecha.
It's layers of bureaucracy.
Es el estrato de la burocracia.
You know, light layers.
Usted sabe, estratos ligeros.
Layer by layer there is evidence of greater complexity.
Estrato a estrato, aparecen pruebas de una mayor complejidad.
Layer on layer, life after life — they had lived so long!
Estrato sobre estrato, una vida tras otra... ¡habían vivido tanto!
There was a layer of rock over it, and a layer of soil over the rock;
Un estrato rocoso se asentaba sobre el agua, y un estrato de tierra sobre la roca;
The layers of information.
Los estratos de información.
It was just there, just another, lower layer in this room that was full of layers.
Simplemente estaba allí, como un estrato más de aquella habitación llena de estratos.
The savages no longer beat the grassy layers.
Los salvajes ya no machacaban el herboso estrato.
What a complicated world it was with all these layers!
¡Qué complicado era el mundo con todos aquellos estratos!
So she had searched the worlds between the worlds, the layers between the layers, looking for the ruined gateways, trying to reopen them.
De forma que había buscado en los mundos que había entre los mundos, los estratos entre estratos, en busca de sus portales en ruinas para intentar reabrirlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test