Translation for "law of the contract" to spanish
Translation examples
The Court stated that arbitration clauses are to be construed in accordance with the general principles of interpretation applicable under the law of the contract.
El Tribunal declaró que las cláusulas de arbitraje deben interpretarse de acuerdo con los principios generales de interpretación aplicados conforme a la ley del contrato.
Law on Labour Contracts of Public Employees No. 94/1986
Ley de contratos laborales de los empleados públicos Nº 94/1986
It was noted that the general principle as to contractual rights of set-off was that they were governed by the law of the contract from which they arose.
Se observó que el principio general por lo que se refiere a los derechos contractuales de compensación era que se regían por la ley del contrato del que se derivaban.
It should be noted that the Government had relied on a number of other legal defences potentially available under the proper law of the contract.
Cabe señalar que el Gobierno había invocado varios otros medios de defensa potencialmente admisibles según la correspondiente ley del contrato.
Nevertheless, the Government wished to know if there were grounds for adjusting the arrangements for the project and what consequent revisions in its laws and model contract might be warranted.
No obstante, el gobierno deseaba saber si había motivos para ajustar los arreglos del proyecto y qué revisiones pertinentes en sus leyes y contrato modelo podrían estar justificadas.
Supervised and monitored implementation of new laws governing public contracting
Supervisó la aplicación de nuevas leyes sobre contratos públicos
Article 35 of the Law on the Contract of Employment stipulates that employers are prohibited from terminating, at their own initiative and own will, employment contracts with a pregnant woman.
En el artículo 35 de la Ley sobre Contratos de Empleo se dispone que los empleadores están prohibidos de poner fin, por iniciativa y voluntad propias, a los contratos de empleo con una mujer embarazada.
The Law on Employment Contract establishes a minimum employment age of 16.
De conformidad con la Ley de contratos de empleo, la edad mínima de acceso al empleo son los 16 años.
5. CoE-ECRI noted with interest that the new Law on Employment Contracts entered into force in 2009.
5. La Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia tomó nota con interés de la entrada en vigor de la nueva Ley de contratos de empleo en 2009.
Permanent residents of Lithuania may be legally employed as employee or party to a labour contract (article 4 of the Law on Employment Contract).
117. Los residentes permanentes en Lituania pueden trabajar legalmente como empleados o como partes en un contrato de empleo (artículo 4 de la Ley de contratos de empleo).
There should be no laws or enforceable contracts in such matters.
No tendría que haber leyes ni contratos en tales materias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test