Translation for "lavish on" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“This temple is built to glorify Ranthas, and what better way to honor Him than by lavishing the greatest attention on the places associated with him?”
Este templo ha sido construido para glorificar a Ranthas, y ¿qué mejor forma de adorado que prodigando la mayor atención a los lugares asociados con él?
With all the stars in the heavens lavishing their radiant powers on us, with the aid of the sun, the moon and all the planets, how is it that we continue to remain in darkness and frustration?
Con todas las estrellas de los cielos prodigando sus poderes de irradiación sobre nosotros, con la ayuda del sol, la luna y los planetas, ¿cómo es que seguimos en la obscuridad y la frustración?
The Wendys were jealous at the attention Petula was lavishing on Charlotte at first, but then convinced themselves it was all part of the final farewell stunt.
En un primer momento, las Wendys sintieron celos de la atención que Petula estaba prodigando a Charlotte, pero luego se convencieron a sí mismas de que todo formaba parte de la maniobra del último adiós.
Piccolo Flocco vented his contentment by lavishing a world of gallantry on Lisetta, Hulrik expressed his displeasure to Wolf for the absence of Testa di Pietra who had missed such a beautiful opportunity, all the sailors danced happily and mocked him with gestures of defiance. British.
«Petifoque» desahogaba su contento prodigando un mundo de galanterías a Liseta; Hulbrik expresaba a Wolf su contrariedad por la ausencia de «Cabeza de Piedra», a quien tanto hubiera complacido presenciar la escena, y todos los marineros bailaban alegremente y se mofaban de los ingleses, haciéndoles gestos de desafío.
Pactli was as underwitted as he was overbearing, but if he ever began to suspect the real reason for my seemingly feeble sexuality—that I was lavishing it all elsewhere—he was not too stupid to wonder where. And on our small island, it would not take him long to ascertain that I could be trysting with no female except...
Pactli no era muy listo, pero si hubiera llegado a sospechar que la verdadera razón de mi aparentemente débil sexualidad se debía a que la estaba prodigando en algún otro lado, no hubiera sido tan estúpido como para no imaginarse en dónde y sobre todo, en nuestra pequeña isla, no le hubiera tomado mucho tiempo averiguar de que no me estaba citando con ninguna mujer excepto...
Upon which you chose to lavish your talent.
—En el que decidiste prodigar tu talento.
Maitre Cantal was not a man to lavish praise.
«Maitre» Cantal no era hombre amante de prodigar elogios.
They could afford lavishness for so short a journey;
Podían prodigar gastos en un viaje tan corto;
‘Thanks for the compliment, you’re not usually so lavish with them,’ I said.
—Gracias por el cumplido, no los sueles prodigar —le dije.
Meanwhile, try as she did, she could not lavish her love on Seth.
Mientras tanto, por más que lo intentaba, no podía prodigar su amor a Seth.
I was staggered to see them, those two who had themselves lost everything, lavishing their consolations on our friend.
Me quedé estupefacto al verlos, a ellos que también todo lo habían perdido, prodigar sus consuelos a nuestro compañero.
On all of them Napoleon now took pleasure in lavishing the good things of life, of which in the last years at Corsica they had been deprived.
Éste disfrutó al prodigar a todos las cosas buenas de la vida, las mismas que no habían tenido durante los últimos años en Córcega.
To write about such a thing, to dote on it, to lavish on it so much loving care—and then to do it, not once but many, many times.
Escribir sobre algo así, recrearse en ello, prodigar en algo así tan amorosos cuidados, y luego hacerlo, no una sino muchas muchas veces.
Then he lifted her off the ground and lavished on her all the wild caresses of which any cowboy could have been capable.
luego, levantó a la muchacha del suelo y le prodigó todas las rudas caricias que un vaquero bravío podría ser capaz de prodigar.
Far from condemning the ever-increasing signs of despotism on the other side of their border, the Israelis lavished only praise on Arafat’s new security measures.
Lejos de condenar los signos de despotismo crecientes al otro lado de la frontera, los israelíes se limitaban a prodigar elogios a las nuevas medidas de seguridad de Arafat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test