Translation for "lashing" to spanish
Translation examples
noun
No sail was shortened or lashings inspected.
No se arrizó ninguna vela ni se inspeccionó ninguna trinca.
One of the men jumped aboard, lashed the tiller and engaged the clutch.
Uno de los hombres saltó a bordo, trincó la caña del timón y accionó el embrague.
John lashed his tiller and carried the line forward where he made it fast to the bitt.
Este trincó el timón y, llevando el cable hacia la proa, lo amarró rápidamente a la bita.
They had barely cut the last gripes and lashings before the galley slid away from under them, leaving them and the boats afloat on the smooth sea.
Apenas acabaron de cortar las cadenas y las trincas, la galera se hundió, dejándoles a ellos y a las lanchas flotando en las tranquilas aguas.
the sailors were deep in their hooks and thimbles, the advantages and disadvantages of hooks and thimbles with a selvagee strop as opposed to lashing-eyes, where backstays were concerned;
los marinos hablaban de ganchos y guardacabos, de las ventajas y las desventajas del uso de ganchos y guardacabos y vinateras con los brandales en comparación con el uso de trincas;
not later getting a reply, he descended to twenty-five meters, and Ursoff Dexterously threw the scale, hooking the hooks at the bottom end in the bowsprit lashings [54].
luego, no obteniendo respuesta, descendió hasta los veinticinco metros, y Ursoff lanzó diestramente la escala, enganchando los garfios del extremo inferior en las trincas del bauprés[54].
He folded the booklet under his arm and caught sight of some ratings loitering by the lashings – the chains that secured the aircraft to the deck. ‘Haven’t you got anything bloody better to do?’ he barked, then turned on his heel and strode into the lobby. Dear Joe,
Se metió el folleto bajo el brazo y vio a varios marineros que perdían el tiempo junto a las trincas, las cadenas que aseguraban los aviones a la cubierta. —¿Es que no tienen nada mejor que hacer? —vociferó antes de girar sobre sus talones y entrar a grandes zancadas en el corredor. Querido Joe:
The exactness of the coiled muzzle-lashing, made fast to the eye-bolt above the port-lid, the seizing of the mid-breeching to the pommelion, the neat arrangement of the sponge, handspike, powderhorn, priming-wire, bed, quoin, train-tackle, shot and all the rest told a knowing eye a great deal about the gun-crew and even more about the midshipman of the sub-division.
La exactitud de la trinca adujada del cañón, aferrada al cáncamo sobre la portilla, la vuelta del braguero en el cascabel, la ubicación impecable de sacatrapos, lanada, cuerno de pólvora, atacador, tornillo hueco, rascador, cuña de puntería, palanquines y el resto, detalles estos que revelaban a quien conociera el negocio el celo de la brigada que servía el cañón, e incluso más acerca del guardiamarina que estaba al mando de la subdivisión.
Every time a tall sea struck her larboard bow, its white head racing towards her in the pitch-black night, solid water poured over her waist, tearing at the double-lashed boats and spars and forcing her head off to the north -north-east; but every time she came up again to within four points of the wind, the water pouring from her scuppers.
Cada vez que una gran ola, con su blanca cresta destacándose en la oscuridad de la noche, se acercaba al barco y chocaba contra la amura de babor, una gran masa de agua cubría el combés, dividiéndose al chocar con los botes atados con trincas dobles y los palos, y la proa se desviaba hacia el nornoreste, pero cada vez el barco volvía a caer cuatro grados por barlovento mientras el agua salía a chorros por los imbornales.
noun
Female members of ISIS sometimes administered the lashings.
Quienes administraban los azotes eran a veces mujeres miembros del ISIS.
Two of the youths were given 60 lashes and the third, 30.
Dos de los jóvenes recibieron 60 azotes y el tercero 30.
Even small schoolgirls were given 10 lashes for improper veiling.
Hasta las escolares pequeñas reciben diez azotes por no usar adecuadamente el velo.
One woman received 40 lashes and 36 received 10 lashes each following a summary trial at which they were convicted for public order offences.
Una mujer habían recibido 40 azotes y 36 10 azotes cada una tras un juicio sumario en que habían sido condenadas por delitos contra el orden público.
Two were condemned to 60 lashes and the third to 30.
Dos de ellos fueron condenados a 60 azotes y el tercero a 30.
The punishment was typically 70 or 80 lashes administered in public.
El castigo típico fue 70 u 80 azotes administrados en público.
noun
He checked the lashings on the roll of fireworks again.
Volvió a comprobar las ataduras del rollo de fuegos artificiales.
The others, twisting in their lashings, turning painfully, stared with open lips.
Los demás, contorsionados penosamente bajo sus ataduras, acechaban boquiabiertos.
He tore the extension lever free of its lashings and shut the burner off.
Quitó las ataduras de la palanca extensible y apagó el quemador.
The hide lashing of Alder Owl’s drum bit into her clenched fingers.
Las ataduras de cuero del tambor de Aliseda se clavaban en sus dedos crispados.
He had some kind of spasm and snapped his lashings, then fell from the saddle.
Tuvo un espasmo y rompió las ataduras, y luego cayó de la silla.
Then he cut the lashings of the bound figure and loosened the gag from its mouth.
Luego cortó las ataduras del bulto inmóvil y le quitó la mordaza.
noun
Also, the plan was to shift the emphasis in the application of the sharia from concerns such as the dress codes or lashing to the themes of urban environmentalism and cleanliness.
También proyecta cambiar de prioridades en la aplicación de la sharia, pasando de preocupaciones como los códigos sobre la manera de vestir o el azotamiento a temas de ambientalismo urbano y limpieza.
The abduction of women, rape, the infliction of stoning, lashing and other forms of inhuman punishment had become commonplace.
El secuestro de mujeres, la violación, la lapidación, el azotamiento y otras formas de castigo inhumano se habían generalizado.
She also expressed concern over the deteriorating situation in Iran, where the number of public executions, stonings and other punishments, such as lashings and amputations, were on the rise.
Se declara igualmente preocupada por la degradación de la situación en el Irán, donde el número de ejecuciones públicas, lapidaciones y otros castigos, como los azotamientos y las amputaciones, va en aumento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test