Translation for "atadura" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Dieciocho años, sin responsabilidades, sin ninguna atadura.
Eighteen, no responsibilities, nothing to tie me down.
40 rieles y 100 ataduras no hacen un ferrocarril.
40 rail and 100 tie don't make a railroad.
Retire la atadura.
- Give me your tie.
Disculpe la atadura.
Sorry about the tie. Out of cuffs.
"¿Pongo fin a esta atadura?"
"Should I end the tie?"
¿Con ataduras de cuero?
With leather tie straps?
¡enséñame, pero no me pongas ataduras!
Teach me, don't tie me up!
No tener ataduras.
It doesn't tie you down
¿No consideras que es una atadura?
It's a tie.
Odian las ataduras.
She also hates the tie.
Eso es otra atadura.
That’s another tie.
—¿Las ataduras de la vieja escuela? —Eso también.
“The old school tie?” “That as well.
Pero teníamos una atadura mucho más directa.
But we had a much more direct tie.
Era ya prácticamente capaz de deslizar el dedo de la mano izquierda y sacarlo de la atadura.
The finger of her left hand was nearly able to slip out of the zip tie.
Pero lo último que quisiera es que ya ahora me vieras como una atadura. Tan pronto.
But the last thing I would want is for you to see me already – and so soon – as a tie and a constraint.
Entonces aflojó la atadura, sin quitarla del brazo del banco, y liberó la muñeca.
Then he loosened the tie, without removing it from the bench’s armrest, and slid his wrist free.
Si pudiera romper un solo eslabón de esa cadena de incertidumbre y confusión que lo sujetaba, si pudiera cortar una sola atadura...
If he could break just a single link of this chain of uncertainty and confusion that bound him, if he could sever but a single tie ...
Cortar la atadura era teóricamente posible, pero no tenía ni idea de cuánto tiempo tardaría, o si funcionaría de verdad, y también tenía miedo de cortarse.
Sawing through the tie was at least a theoretical possibility, but he had no idea how long it might take, or really if it would work at all, and he was also afraid of cutting himself.
Verdun tenía los ojos abiertos, abiertos durante un horripilante segundo, mientras veía cómo sus ataduras con la vida habían sido segadas por la guadaña de la muerte. Los ojos se cerraron cuando por fin el corazón dejó de latir.
Verdun’s eyes were open, all the way open for one horrified second as he saw his tie to life being raised on the blade of death and his eyes filmed over as the feeble heartbeat stopped altogether.
noun
También había señales visibles de ataduras en las manos y piernas de la víctima.
There were also marked signs of binding on the victim's hands and legs.
a) La atadura llamada "arbatachar";
A form of binding hands and feet together known as "arbatachar";
Otras prácticas tradicionales nocivas que afectan a los niños son, entre otras, las ataduras, los arañazos, las quemaduras, las marcas, los ritos iniciáticos violentos, el engorde, los matrimonios forzosos, los llamados delitos de "honor" y la violencia relacionada con las dotes, el exorcismo o la "brujería".
Other harmful traditional practices affecting children include binding, scarring, burning, branding, violent initiation rites, fattening, forced marriage, so-called "honour" crimes and dowry-related violence, exorcism, or "witchcraft".
c) Las amputaciones, ataduras, arañazos, quemaduras y marcas;
(c) Amputations, binding, scarring, burning and branding;
92. Si bien comparativamente los lactantes rara vez son objeto de la violencia doméstica, algunos actos de violencia contra ellos, como la venta, la atadura de partes del cuerpo o la malnutrición forzada pueden llevar al infanticidio.
Although infants are comparatively rare targets of domestic violence, the violence directed at them in the form of sale of children, the binding of body parts, enforced malnutrition and infanticide is often lethal when it occurs.
22. La fuente informa de que el Sr. Al-Kawasmi fue objeto de malos tratos, mediante la utilización de las denominadas ataduras cucaracha y la privación del sueño.
22. The source reports that Mr. Al-Kawasmi was abused, subjected to so-called cockroach bindings and deprived of sleep.
Mis ataduras han desaparecido.
My binds... they're gone.
Es un hechizo de atadura.
It's a binding spell.
Soltad sus ataduras.
Free his binds.
Lineamientos sin ataduras.
Non-binding guidelines.
¿Y las ataduras?
And the bindings?
El Ritual de las Ataduras.
The Binding Ritual.
Cortadle las ataduras.
Cut her binds.
¿Qué hay de las ataduras?
What's with the bindings?
Las profundas ataduras suavemente se rompen
Nfirmly bind them
- Lindo hechizo de atadura.
- Nice binding spell.
En otro, «Atadura».
On another Binding.
La atadura le estaba lastimando el tobillo.
The makeshift binding was tearing at his ankles.
Traté de arrancármelo y las ataduras
I tried to tear away from it and the binding ropes…)
Empezó a retorcerse y a tirar de sus ataduras—.
She began to rock and yank at her bindings.
Las ataduras le quemaban las muñecas—. ¡Wolf!
The bindings burned against her wrists. “Wolf!”
Me retuerzo contra las ataduras, pero es inútil, y lo saben.
I twist in the binds, but it’s no use, and they know it.
Hacia las cadenas, y las ataduras, y las prisiones inadvertidas.
Toward chains, and bindings, and prisons unseen.
Cole se retorció, poniendo a prueba sus ataduras.
Cole squirmed, testing his bindings.
noun
Apareció y cortó su atadura.
She appeared and cut his tether.
Sin atadura, sin Sarah.
No tether, no Sarah.
No tengo ataduras aquí.
I have no tether here.
¡liberen sus ataduras!
Untether your tethers!
Deja ir tu atadura terrenal.
Let go your earthly tether.
- La atadura se perdió.
- The tether's gone.
Y esa atadura - cortamos esa atadura, cortamos el poder a las paredes.
And that tether -- we cut that tether, we cut the power to the walls.
Sacas esa atadura,
You take out that tether,
PROFESORES Y ATADURAS
CHAPTER THREE TEACHERS AND TETHERS
La familia era una atadura necesaria.
Family was a necessary tether.
—Dio otro tirón a mi atadura.
He gave my tether another yank.
Fue como si se rompiera la última atadura.
It felt like a final tether snapping.
Comprobaron la resistencia de sus ataduras. Nos quedamos mirándolos.
They tested their tethers with cunning. We watched them.
Parecía ligada a ellas por algún tipo de atadura;
She seemed bound to them by some kind of tether;
Se sintió atraída hacia él, unida a él por ataduras invisibles.
She felt drawn to him, linked by invisible tethers.
Cada competencia trae consigo una aspiración que está al alcance de la mano, del mismo modo que las prácticas de Sun Tzu constituyen una atadura para los principios del maestro. ¿Cuál es, no obstante, la naturaleza de esta atadura?
Each capability brings an aspiration within reach, much as Sun Tzu’s practices tether his principles, but what’s the nature of the tether?
noun
Están prohibidos otros tipos de atadura.
Other ways of tying are prohibited.
Otras formas de tortura eran la extirpación de uñas de manos y pies; la asfixia por inmersión de la cabeza en agua sucia; la reclusión en una celda anegada con dos pulgadas de agua durante varios días (la "piscina"); los golpes a la víctima mientras se hallaba suspendida de un árbol en el bosque por la noche; la violación o inserción de objetos en la vagina; el aguijoneo del pene o la atadura del pene para tirar de la cuerda.
Other forms of torture reported were the removal of toenails and fingernails; near-asphyxiation caused by the immersion of the head in dirty water; being held in a cell filled with two inches of water for several days (the “swimming pool”); beatings administered while the victim is suspended from a tree in the forest at night; rape or the insertion of objects into the vagina; and pricking the penis with large pins or tying the penis with a string and pulling.
195. Se indicó también en los informes que las instituciones que cuidaban de las personas de edad utilizaban con regularidad una serie de medidas coercitivas y restrictivas (tales como barandillas elevadas en las camas, inmovilización de las personas con ataduras y el cierre de puertas con llave).
195. Reports also indicated that institutions caring for older people regularly use a variety of coercive and restrictive measures (such as elevated bed railings, tying down and locking doors).
Mi delegación no ve ningún futuro a constreñir nuestra labor con ataduras de procedimiento, tratando el programa de trabajo como si fuera el instrumento que establece el mandato primordial para la Conferencia de Desarme.
My delegation sees no future in tying our work in procedural knots by treating the programme of work as if it were the instrument setting an overriding mandate for the Conference on Disarmament.
* Entre los castigos rigurosos o violentos aplicados a los niños se señalaron amenazas con armas, la privación de alimentos por 24 horas y la atadura de niños a sus camas (ibíd.);
Severe forms of violent discipline were reported, including threatening children with a weapon, denying food for 24 hours and tying children to a bed (ibid.);
Los métodos incluían fuertes golpizas, la colocación de capuchas, el empleo prolongado de esposas, la atadura en posiciones dolorosas, el encierro en espacios diminutos y sofocantes, las descargas eléctricas, la privación de sueño, la exposición a temperaturas extremas y el aislamiento carcelario prolongado.
Methods included severe beating, hooding, prolonged handcuffing, tying in painful positions, confinement in tiny and airless spaces, electric shocks, sleep deprivation, exposure to extreme temperatures and prolonged solitary confinement.
La posición del cuerpo, las ataduras el uso de una bola de látex para amordazar hasta la clase de nudo que se usó para atar los tobillos.
Body position, placement of ligatures, use of a latex ball-gag, even the multifold, overhand knot tying the ankles.
Tengo que ir con la atadura sobre la viga primero.
I'd have to go with the tying over the beam first.
Al igual que su atadura.
As was tying him up.
Tampoco las ataduras, ni las fundas de almohada.
Or the hog-tying and pillowcases.
Si, las ataduras.
Yeah, the tying up, you said.
Que no haya ataduras con nadie.
Wouldn't want anything tying you down.
a los dieciséis cambió su escritura ilegible para documentar con claridad el diseño y la atadura de las moscas.
at sixteen he would change his unreadable handwriting to clearly record the design and tying of flies.
Desconozco qué era lo que tenía en mente y me llegué a preguntar si no pretendería humillar al pobre individuo atándolo a conciencia y dejándolo que se peleara con las ataduras.
I didn’t know what he had in mind, and I wondered if he meant to humiliate the poor fellow by tying him up and leaving him to struggle;
Colagusano levantó su nueva mano plateada, le sacó la bola de tela de la boca, y luego, de un solo golpe, cortó todas las ataduras que sujetaban a Harry a la lápida.
Wormtail raised his new silver hand, pulled out the wad of material gagging Harry, and then, with one swipe, cut through the bonds tying Harry to the gravestone.
Un instante después de estas últimas apariciones, el capitán Rolleston, que estaba entre los presentes, fué invitado a pasar la mano a través de la cortina y verificar si las ataduras y los cosidos permanecían intactos.
An instant after one of these had appeared, Captain Rolleston was requested to thrust his arm through the curtain and ascertain whether the tying and sewing were as at first.
El prisionero, que sólo llevaba puesta una tira de tela que le cubría los genitales, dirigía la mirada de un lado a otro como si intentara encontrar una ruta de escape, pero cuando Pohlmann hizo una señal con la cabeza los guardaespaldas le apartaron los pies del suelo de un puntapié, se arrodillaron junto a su cuerpo despatarrado y lo inmovilizaron en el suelo atándole las cuerdas en las muñecas y tobillos y sujetando luego las ataduras a las estaquillas.
The prisoner, who wore nothing but a strip of cloth around his loins, glanced from side to side as if trying to find an escape route, but, on a nod from Pohlmann, the bodyguards kicked his feet out from beneath him and then knelt beside his sprawling body and pinioned it to the ground by tying the ropes to his wrists and ankles, then fastening the bonds to the tent pegs.
noun
Son ataduras, Art.
They're lashings.
Su atadura se deshizo.
His lashing came undone.
Es una maldita atadura.
It's a fucking lashing.
Se encontró colgando entre sus ataduras.
He found himself sagging against the lashings.
Sus garras se cerraron en las ataduras del tambor.
Its talons closed on the lashings of the drum.
ataduras para raquetas, trampas, redes, cuerdas.
Snowshoe lashings, snares, nets, rope.
Volvió a comprobar las ataduras del rollo de fuegos artificiales.
He checked the lashings on the roll of fireworks again.
Los demás, contorsionados penosamente bajo sus ataduras, acechaban boquiabiertos.
The others, twisting in their lashings, turning painfully, stared with open lips.
Quitó las ataduras de la palanca extensible y apagó el quemador.
He tore the extension lever free of its lashings and shut the burner off.
Las ataduras de cuero del tambor de Aliseda se clavaban en sus dedos crispados.
The hide lashing of Alder Owl’s drum bit into her clenched fingers.
Tuvo un espasmo y rompió las ataduras, y luego cayó de la silla.
He had some kind of spasm and snapped his lashings, then fell from the saddle.
Luego cortó las ataduras del bulto inmóvil y le quitó la mordaza.
Then he cut the lashings of the bound figure and loosened the gag from its mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test