Translation for "kind of men" to spanish
Translation examples
Above all, we must undertake the training of young people from all social backgrounds if we are to produce the kind of men and women so urgently needed today: men and women who not only are highly cultured but have an open heart and an open mind.
Ante todo, debemos emprender la capacitación de la gente joven de todos los grupos sociales si hemos de lograr el tipo de hombres y mujeres que hoy se necesitan con tanta urgencia: hombres y mujeres que no solamente posean una alta cultura sino también un corazón abierto y una mente abierta.
What kind of men don't you like?
¿Qué tipo de hombres no le gustan?
I know the kind of men you mean.
Conozco a ese tipo de hombres.
We have experienced all kinds of men.
Hemos experimentado con todo tipo de hombres.
What kind of men usually come in?
¿Qué tipo de hombres vienen usualmente?
WHAT KIND OF MEN WERE THESE?
¿Qué tipo de hombres eran?
Are you one of 'those kind of men'?
¿Es usted de "ese tipo de hombres"?
What kind of men are you attracted to?
¿Qué tipo de hombres te atraen?
All kinds of men in forest.
Todo tipo de hombres en bosque.
- What kind of men we are.
- Qué tipo de hombres somos.
‘What kind of men are you?’
¿Qué tipo de hombres son ustedes?
He was precisely the kind of men that DSS needed to fill their ranks with.
Era precisamente del tipo de hombres que la empresa necesitaba en sus filas.
There'd be the same kind of men, even if they spoke with different accents.
Habría el mismo tipo de hombres, aunque hablaran con distinto acento.
They were the kind of men who never fit well in the enclosed Settlements.
Eran el tipo de hombres que nunca habían encajado en ningún Asentamiento establecido.
Clothes that would not appeal to the kind of men who went to the Red Lion, anyway.
Ropa que nunca llamaría la atención al tipo de hombres que acudía al Red Lion.
Gerhardt and I are the kind of men who live on a world called Earth, and many other worlds like it.
Gerhardt y yo somos el tipo de hombres que viven en un mundo llamado Tierra, y otros mundos como ése.
We are the kind of men who would not kick our feet or flail our arms if someone came to strangle us to death.
Somos el tipo de hombres que no patearíamos ni agitaríamos los brazos si alguien viniera a estrangularnos.
While Adhils was not the first king who used this kind of men, it was reckoned against him.
Aunque Adhils no era el primer monarca que utilizaba aquel tipo de hombres, el hacer tal cosa iba en contra del prestigio del rey.
Max and Sandy looked rough, angry, and dangerous, the kind of men who cleared out a bar just by walking into it.
Max y Sandy seguían pareciendo broncos, coléricos y peligrosos, el tipo de hombres que despejan un bar con sólo entrar en él.
What kind of men are you?
¿Qué clase de hombres sois?
There are two kinds of men.
Hay dos clases de hombre.
What kind of men are we?
¿Qué clase de hombres somos?
Not with the kind of men they entertained there.
Y menos con la clase de hombres que recibían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test