Translation for "tipo de hombres" to english
Translation examples
Ante todo, debemos emprender la capacitación de la gente joven de todos los grupos sociales si hemos de lograr el tipo de hombres y mujeres que hoy se necesitan con tanta urgencia: hombres y mujeres que no solamente posean una alta cultura sino también un corazón abierto y una mente abierta.
Above all, we must undertake the training of young people from all social backgrounds if we are to produce the kind of men and women so urgently needed today: men and women who not only are highly cultured but have an open heart and an open mind.
¿Qué tipo de hombres no le gustan?
What kind of men don't you like?
Conozco a ese tipo de hombres.
I know the kind of men you mean.
Hemos experimentado con todo tipo de hombres.
We have experienced all kinds of men.
¿Qué tipo de hombres vienen usualmente?
What kind of men usually come in?
¿Qué tipo de hombres eran?
WHAT KIND OF MEN WERE THESE?
¿Es usted de "ese tipo de hombres"?
Are you one of 'those kind of men'?
¿Qué tipo de hombres te atraen?
What kind of men are you attracted to?
Todo tipo de hombres en bosque.
All kinds of men in forest.
- Qué tipo de hombres somos.
- What kind of men we are.
¿Qué tipo de hombres son ustedes?
‘What kind of men are you?’
Era precisamente del tipo de hombres que la empresa necesitaba en sus filas.
He was precisely the kind of men that DSS needed to fill their ranks with.
Habría el mismo tipo de hombres, aunque hablaran con distinto acento.
There'd be the same kind of men, even if they spoke with different accents.
Eran el tipo de hombres que nunca habían encajado en ningún Asentamiento establecido.
They were the kind of men who never fit well in the enclosed Settlements.
Ropa que nunca llamaría la atención al tipo de hombres que acudía al Red Lion.
Clothes that would not appeal to the kind of men who went to the Red Lion, anyway.
Gerhardt y yo somos el tipo de hombres que viven en un mundo llamado Tierra, y otros mundos como ése.
Gerhardt and I are the kind of men who live on a world called Earth, and many other worlds like it.
Somos el tipo de hombres que no patearíamos ni agitaríamos los brazos si alguien viniera a estrangularnos.
We are the kind of men who would not kick our feet or flail our arms if someone came to strangle us to death.
Aunque Adhils no era el primer monarca que utilizaba aquel tipo de hombres, el hacer tal cosa iba en contra del prestigio del rey.
While Adhils was not the first king who used this kind of men, it was reckoned against him.
Max y Sandy seguían pareciendo broncos, coléricos y peligrosos, el tipo de hombres que despejan un bar con sólo entrar en él.
Max and Sandy looked rough, angry, and dangerous, the kind of men who cleared out a bar just by walking into it.
Ahora, Wallace, veamos qué tipo de hombres has reclutado para mí.
Now, Wallace, let's see what type of men you've recruited for me.
Si ese será el tipo de hombres en el futuro, tendremos problemas.
If that'll be your type of men in the future, that spells trouble.
El tipo de hombres que son tomadores de riesgo,
The type of men that are risk-takers,
Pero sé exactamente qué tipo de hombres sois vosotros.
But I know exactly what type of men you are.
Estos no son el tipo de hombres que bajar en silencio.
These are not the type of men to go down quietly.
nunca me gustó prostitutas debido a que venden sus cuerpos a todo tipo de hombres.
I never liked prostitutes because they sell their bodies to all types of men.
Todo tipo de hombres se hacía a la mar.
All types of men went to sea.
Los tiradores de confianza eran el tipo de hombres que hablan nada más llegar a un sitio.
The trusty shooters was the type of men that be the first one to speak when they walk into a room.
La única disciplina existente en la Ares era la autoimpuesta, la única posible en el tipo de hombres que formaban la tripulación.
The only discipline aboard the Ares was entirely self-imposed; that was the only form possible among the type of men who composed her crew.
Pienso en el tipo de hombre al que encuentro atractivo: siempre son los que escalan los picos del Himalaya o reman en las selvas por ríos infestados de caimanes.
I think about the type of men I consider sexy: they are always the ones who climb the Himalayas, who paddle through alligator-infested jungle rivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test