Translation for "keeping with" to spanish
Translation examples
The Committee should keep itself informed of developments.
El Comité debiera mantenerse al tanto de la situación.
To keep abreast with advances in technology
Mantenerse al día de los avances tecnológicos
VII. Keeping informed about illegal traffic
VII. Cómo mantenerse informado sobre el tráfico ilícito
(c) To keep in contact with international organizations;
c) Mantenerse en contacto con las organizaciones internacionales;
He urged member States to keep abreast of that dramatic situation.
Instó a los Estados miembros a mantenerse al tanto de esa dramática situación.
The Commission should keep abreast of these developments.
La Comisión debería mantenerse al tanto de esos acontecimientos.
- specify to keep away from heat.
- especificar que debe mantenerse alejado del calor.
Their institutional development failed to keep pace with the change.
Su desarrollo institucional no logró mantenerse a la altura de los cambios.
Are you going to keep with this attitude?
¿Va a mantenerse con esta actitud?
I think it's in keeping with what we've been doing, travel programme.
Creo que es mantenerse con lo que... veníamos haciendo, un programa de viajes.
“To keep him awake?”
—¿Para mantenerse despierto?
Got to keep in touch.
Para mantenerse en contacto.
But he had to keep dry.
Pero tenía que mantenerse seco.
He had to keep alert.
Tenía que mantenerse alerta.
He had to keep in touch.
Tenía que mantenerse en contacto.
One had to keep in practice.
Había que mantenerse en forma.
He had to keep moving!
¡Tenía que mantenerse activo!
Agreement on Collective Peace-keeping Forces and Joint
Acuerdo relativo a las fuerzas colectivas de mantenimiento de la
Model peace-keeping services agreement
Modelo de acuerdo de servicios para el mantenimiento de la paz
Agreement concerning the Status of the South Pacific Peace-keeping
signatarios del Acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza del Pacífico
Keep it together, okay?”
—Aguanta, ¿de acuerdo?
Is this in keeping with your models?
¿Está eso de acuerdo con tus modelos?
You will keep to our agreement!
¡Mantendrás nuestro acuerdo!
"Okay. But we'll keep an eye on it.
—De acuerdo, pero hay que vigilarla.
I keep thinking of Mitsy.
—Me acuerdo de Mitsy.
He keeps track of their birthdays.
Se acuerda de sus cumpleaños.
“Okay, let’s keep an eye on it.”
—De acuerdo, estaremos atentos.
He said, “If you will keep your small agreements, you will keep your big agreements.
Decía: “Si mantienes tus acuerdos pequeños mantendrás tus acuerdos grandes.
This was in keeping with the national character.
Todo ello estaba en consonancia con el carácter nacional.
in keeping with her penetrating stare, she was very direct.
en consonancia con su penetrante mirada, era muy directa.
He gave her a funeral in keeping with her status.
Reuel le costeó un funeral en consonancia con su posición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test