Translation for "keep quiet" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
You need to keep quiet about the creatures that did this.
Tiene que callarse lo referente a las criaturas que lo hicieron.
I am of this sex, the one that must keep quiet, that is kept quiet.
Yo pertenezco a ese sexo, el que debe callarse, al que todos acallan.
Richard had the feeling it would be best to keep quiet, but he couldn’t.
Richard tuvo el presentimiento de que más valía callarse, pero no pudo.
She takes advantage of the other two laughing to keep quiet and be forgotten.
Aprovecha las risas de los otros dos para callarse y que la olviden.
‘And I think you should keep quiet, Sharpe, and obey my orders.’
—Y yo creo que debería callarse, Sharpe, y obedecer mis órdenes.
You can’t win. Best just keep quiet until it’s over.’
No hay modo de ganar. Es mejor callarse la boca hasta que todo termine.
verb
Aladdin looked confused, but promised to keep quiet.
Aladdin pareció un poco confuso, pero prometió no decir nada.
He was accustomed to keeping quiet about his spiritual investigations.
Estaba acostumbrado a no decir nada sobre sus investigaciones espirituales.
Martha shook her head and managed to keep quiet.
Martha movió la cabeza en señal de censura y se las arregló para no decir nada.
verb
‘Just keep quiet, all right? Now, let’s get going.’
—Limítese a no hacer ruido, ¿de acuerdo? Y ahora, en marcha.
She tries to keep quiet, but her frightened breathing is loud.
Sofia trata de no hacer ruido, aunque su respiración asustada se oye demasiado.
But it was best, of course, to keep quiet and get the hell out of there unnoticed.
Pero desde luego era mejor no hacer ruido y marcharse lo más rápido posible sin llamar la atención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test