Translation for "keep living" to spanish
Translation examples
But if he keeps living here, it's doomed.
Pero si él sigue viviendo aquí, esta condenada.
Just keep living like normal.
Sólo sigue viviendo con normalidad.
Keep living the dream, Porcelain.
Sigue viviendo el sueño, Porcelana.
If you keep living, a new treatment might be found.
Si sigues viviendo, podrían encontrar un nuevo tratamiento.
Just keep living your life the way you normally would.
Sólo sigue viviendo tu vida de manera normal.
Just keep living... inspires me.
Sólo sigue viviendo... Me inspira.
You keep living the dream, Tim.
Sigue viviendo el sueño, Tim.
You just keep living like that if you like.
Sigue viviendo así si tanto te gusta.
How do you keep living with so much pain?
¿Cómo sigues viviendo con tanto dolor?
If not for you then keep living for your wife!
¡Si no es por ti, entonces sigue viviendo por tu esposa!
If not for her then keep living for Maddoc and Dahlia and me!
¡Si no es por ella, entonces sigue viviendo por Maddoc, Dalia y yo!
he liked to rummage through his books, where he kept newspaper clippings. “Keep living,”
le gustaba rebuscar en sus libros, en los que guardaba recortes de periódicos. —Pues tú sigue viviendo —dije.
My business operates with certain special advantages, not of particularly fair- or free-market natures. In general, few fortunes grow, most people keep living in poverty, it’s God’s Law, and we’ll always have our unanimous devotion to the Virgin of Guadalupe, who transcends ideologies and political parties, class distinctions, and bank accounts (or lack thereof).
Mis negocios se manejaban solos en una situación de bonanza injusta —crecen pocas fortunas, la mayoría sigue viviendo en la pobreza, es la Ley de Dios y siempre nos queda la devoción universal a la Virgen de Guadalupe que trasciende ideologías y partidos, clases y cuentas de banco (o ausencia de las mismas).
He needs to keep living.
Necesita seguir viviendo.
I will keep living like this.
Seguiré viviendo así.
But I'll keep living.
Pero yo seguiré viviendo.
I want to keep living it.
Quiero seguir viviendo.
I have to keep living.
Tengo que seguir viviendo.
I don't want to keep living.
No quiero seguir viviendo.
But I intend to keep living.
Pero pretendo seguir viviendo.
Could you keep living like this?
¿Podías seguir viviendo así?
You can't keep living like this!
—¡No puedes seguir viviendo así!
You told her not to keep living.
Le dijiste que no debía seguir viviendo.
We can’t keep living on her hospitality.”
No podemos seguir viviendo de su hospitalidad.
All we can do is keep living.
Lo único que podemos hacer es seguir viviendo.
“Mozasu, we can’t keep living in this barn.”
—Mozasu, no podemos seguir viviendo en este granero.
“Why shouldn’t he and Galina get to keep living on the farm?”
¿Por qué no habrían de seguir viviendo en la granja Galina y él?
You know you can’t keep living this way.”
Sabes que no podéis seguir viviendo así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test