Translation for "keep on living" to spanish
Translation examples
Well, well, well—I keep on living and living.
—Bien, bien…, todo sigue viviendo y viviendo.
Whatever happens, you keep on living. Whatever happens.
—Pase lo que pase, se sigue viviendo. Pase lo que pase.
The body keeps on living, he thought bitterly, even when we do not wish it to.
“El cuerpo sigue viviendo”, pensó con amargura, “aunque deseemos que no sea así”.
“You’ve got to keep on living,”
Tú tienes que seguir viviendo -añadió-.
       "Well, you wouldn't want to keep on living in Baltimore, would you?
—Bueno, no tiene por qué seguir viviendo en Baltimore.
The instinct to keep on living and the willingness to do anything necessary.
tener el instinto de seguir viviendo y estar dispuesto a hacer lo que sea.
Much easier than to keep on living, blind and deaf and alone.
Mucho más fácil que seguir viviendo, ciego y sordo y solo.
When they collapsed, she had nothing to lean on to keep on living.
En cuanto comprendió que se desmoronaban, no tuvo nada a lo que aferrarse para seguir viviendo.
Then you get to keep on living this admirable life of yours.
Así tú podrás seguir viviendo esta vida tuya tan admirable.
I feel like I’ve died, but I have to keep on living anyway.
Siento como si hubiera muerto pero tuviera que seguir viviendo de todos modos.
But I’m figuring on keeping on living here.” “I’m not,” Bee-lips said.
Pero tengo que pensar en que seguiré viviendo aquí. –Yo no -contestó Labios de Abeja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test