Translation for "just referred to" to spanish
Translation examples
Besides the arithmetical criterion to which I have just referred, aspects such as the efficiency and functionality of the Security Council cannot and must not be ignored.
Además del criterio aritmético, al que acabo de referirme, no pueden ni deben ignorarse aspectos tales como la eficiencia y la funcionalidad del Consejo de Seguridad.
The events to which I have just referred coincided with the work of the World Congress against Commercial Exploitation of Children, which was held in Stockholm in August 1996.
Los hechos a los que acabo de referirme tuvieron lugar justamente cuando se estaba celebrando el Congreso Mundial contra la Explotación Sexual de los Niños, en Estocolmo, en agosto de 1996.
The serious international problems to which I have just referred are a measure of the gravity of the challenges facing mankind, as well as the responsibilities of the United Nations.
Los serios problemas internacionales a que acabo de referirme permiten apreciar la gravedad de los retos a que se enfrenta la humanidad así como de las responsabilidades que incumben a las Naciones Unidas.
It also takes note of the conclusions and recommendations adopted by the general meeting held at Geneva, to which I have just referred.
También toma nota de las conclusiones y recomendaciones aprobadas en la reunión general celebrada en Ginebra, a la cual acabo de referirme.
These additions were agreed upon at the previous informal meeting to amend these paragraphs that I have just referred to. Are there any comments?
Estas adiciones fueron convenidas en la anterior reunión oficiosa para modificar los párrafos a que acabo de referirme. ¿Hay algunas observaciones?
According to Article 10 of the Relationship Agreement just referred to,
De conformidad con el artículo 10 del Acuerdo de Relación al que acabo de referirme:
The amendment now before us has nothing to do with the other amendment I have just referred to.
La enmienda que estamos examinando actualmente no tiene nada que ver con la enmienda a la cual acabo de referirme.
The selective application of regional procedures for identifying new permanent members, to which I have just referred, is a case in point.
La aplicación selectiva de procedimientos regionales para elegir nuevos miembros permanentes, a la que acabo de referirme, es un ejemplo de ello.
Spain believes that in addition to the principle of legitimacy to which I have just referred, it is important that this reform also reflect two fundamental principles: efficiency and representativity.
Para España, además del principio de legitimidad al que acabo de referirme, es importante que esta reforma refleje también dos principios fundamentales: la eficacia y la representatividad.
Towards that end, and on the basis of the overall effort to which I have just referred, we entered into negotiations with the other party.
Con ese objetivo, y en base al esfuerzo general a que acabo de referirme, entramos en negociaciones con la otra parte.
That’s funny, I just referred to Ireland as home, I haven’t done that for quite a while.
Qué curioso, acabo de referirme a Irlanda como a mi casa; creo que no lo hacía desde hace tiempo.
Back the hall upstairs was Quinn's old tutor Nash Penfield, in his bedroom, seated with thirteen-year-old Tommy Blackwood, who was actually Quinn's uncle by natural blood but more purely an adopted son, and the two were talking in front of the cold summer fireplace, and Tommy, an impressive young man by anyone's standards, was crying softly over the death of the great lady, to whom I just referred, with whom Tommy had traveled all over Europe for three years, "the making of him,"
Al fondo del pasillo del piso superior se encontraba Nash Penfield, el antiguo tutor de Quinn, en su dormitorio, sentado junto a Tommy Blackwood, un chico de trece años que era tío de Quinn, pero a quien éste consideraba un hijo adoptivo. Ambos estaban conversando sentados delante del frío hogar veraniego. Tommy, un joven muy atractivo, lloraba suavemente la muerte de la gran dama a la que acabo de referirme, con la cual había recorrido toda Europa durante tres años,
It is our expectation that at the review conference to take place in five years' time, there will be an opportunity to take into account the position of the African Group, to which we have just referred.
Esperamos que en la conferencia de examen que se celebrará dentro de cinco años exista la oportunidad de que se tenga en cuenta la posición del Grupo de Estados de África, a la que acabamos de referirnos.
We believe that the failure to do so underscores the wisdom of our proposal -- to which we, in fact, just referred -- that the Disarmament Commission set aside one session to consider why it has failed to achieve positive agreed results for some time now -- since 2000, I believe.
Estimo que el que no hayamos podido hacerlo destaca lo atinado de nuestra propuesta -- a la que, de hecho, acabamos de referirnos -- , la de que la Comisión de Desarme dedique un período de sesiones para examinar por qué no ha logrado llegar a resultados convenidos positivos, según tengo entendido, desde el año 2000.
However, family size is a function partly of the social mores just referred to and partly of the preference for sons rather than daughters that is observable in some parts of the country, especially in rural areas.
Sin embargo, el tamaño de la familia depende en parte de las costumbres sociales a que acabamos de referirnos y en parte de la preferencia por los hijos varones, en detrimento de las hijas mujeres, que puede observarse en algunas partes del país, especialmente en las zonas rurales.
Mr. Al-Habsi (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): My country, which has always been keen to express its firm and principled position with regard to the national cause just referred to, must again reiterate its deep disappointment about the repeated claims made by the representatives of Iran annually in this Hall.
Sr. Al-Habsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Mi país, que siempre ha estado muy interesado en expresar su firme posición de principio con respecto a la causa nacional a la que acabamos de referirnos, debe reiterar nuevamente su honda decepción por las repetidas reivindicaciones que formulan anualmente los representantes del Irán en este Salón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test