Translation for "judges elected" to spanish
Translation examples
Tenure of office of a judge elected to the post of judge for the first time lasts three years.
El juez elegido por primera vez ocupará el cargo durante tres años.
(a) Commercial courts: specialist, professional bodies composed of judges elected in a two-part ballot;
a) Los tribunales de comercio: jurisdicciones profesionales especializadas, integradas por jueces elegidos en elecciones de dos grados.
Judge, elected 1990, Judicial Tribunal of the Organization of Arab Petroleum Exporting Countries.
Juez, elegido en 1990, del Tribunal Judicial de la Organización de los Países Arabes Exportadores de Petróleo.
In 1996, Mrs. Revoredo was one of seven judges elected by the Congress to be a member of the Constitutional Court of Peru.
En 1996 la Sra. Revoredo fue uno de los siete jueces elegidos por el Congreso para constituir el Tribunal Constitucional del Perú.
The recommendation of the Committee in paragraph 15 above would apply only to judges elected to terms commencing after 31 December 1998.
La recomendación de la Comisión Consultiva que figura en el párrafo 15 supra se aplicaría únicamente a los jueces elegidos para un período a partir del 31 de diciembre de 1998.
Officially appointed members of the Council included representatives of the Ministry of Justice, all the chief justices of the Supreme Court and of the appeals courts, and judges elected by their peers.
Entre los miembros del Consejo nombrados oficialmente están los representantes del Ministerio de Justicia, todos los magistrados del Tribunal Supremo y de los tribunales de apelación, y jueces elegidos por sus pares.
The remaining three members should be three judges elected by the Bench from amongst their own number.
Los tres miembros restantes deberían ser jueces elegidos por los miembros del poder judicial.
The judges elected by the European Court of Human Rights cannot be citizens of Bosnia and Herzegovina or any other neighbouring country.
Los jueces elegidos por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos no pueden ser ciudadanos de Bosnia y Herzegovina ni de ninguno de los países vecinos.
Members by invitation comprise six judges elected by the Supreme Court of Serbia.
Los miembros invitados son seis jueces elegidos por el Tribunal Supremo de Serbia.
The invited members include six judges elected by the Supreme Court of Serbia.
Entre los miembros invitados hay seis jueces elegidos por el Tribunal Supremo de Serbia.
No judge elected to the bench wants to throw out the evidence in a murder case.
Ningún juez elegido para el cargo tiene ganas de desestimar las pruebas en un caso de asesinato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test