Translation for "italics" to spanish
Translation examples
noun
Their comments are shown in italics.
Sus observaciones se indican con letra cursiva.
Italics are not necessary.
No es necesario el uso de cursiva.
(baselines are in italics)
(la base figura en cursiva)
a Data in italics is for 2004.
a Los datos en cursivas corresponden a 2004.
(b) to be prepared (shown in italics)
b) Por preparar (en cursiva)
Figures in italics are estimates.
Las cifras en cursiva son estimaciones.
You could also decide to use italics if you want to complete the destruction.
También podría decidir de usar letra cursiva si quieres completar la destrucción.
Italics, gothic and in print.
En cursiva, en gótico y letras de molde.
It's my special one with the italic nib.
Es la especial, con la pluma cursiva.
It's the italics which makes it difficult for him, Mrs. Hepworth.
Es la letra cursiva lo que se lo hace difícil.
Like they add italics at 40.
Como que ellos añaden la letra cursiva a los 40.
It was formal in tone, written in a fine italic hand.
Era de tono formal, escrita con una delicada letra cursiva.
Meredith in italics...
Meredith en cursiva ...
I'd love to have them in Italic letters.
Mejor en cursiva.
-You're a friend in italics.
-Eres un amigo en cursiva.
And then you go into italics.
Y entonces escribe en cursiva.
Italics in original. 63.
La cursiva aparece en el original. 63 P.
He could think in italics.
Edward podía pensar en cursivas.
Imagine it in a soft italic type.
Lo imagino en una fuente poco visible, en cursiva.
In the center they placed my letter in italics.
Y, en el medio, mi carta en letra cursiva.
It is others who have caused this situation’ (the italics are his);
Son otros los que han propiciado esta situación» (la cursiva es suya);
(By the way, these pages should be appearing as italics.
(Por cierto, estas páginas deberían aparecer en cursiva.
The dedication was printed underneath the title in italics:
La dedicatoria aparecía debajo del título, en cursiva:
Diston—a world of italics and exclamation marks.
Diston, un mundo de cursivas y de signos de admiración.
Names of bishops in heresy I have put in italics;
Los nombres de los obispos herejes están en cursiva;
Like unnecessary italics, always underlining the obvious.
Como las cursivas innecesarias, siempre recalcando lo evidente.
The changes are marked in italics and are underlined.
Los cambios aparecen en bastardilla y subrayados.
(Baseline in italics)
(Parámetros de referencia en bastardilla)
Management's comments are shown in italics.
Las observaciones de la administración figuran en bastardillas.
Titles of resolutions are in italics.
Los títulos de las resoluciones aparecen en bastardilla.
The proposed language appears in italics.
El texto propuesto figura en bastardilla.
[Italics in original.]
. [En bastardilla en el original]
Baseline 2007, in italics
Datos de referencia de 2007 en bastardilla
Their comments appear in italics in this report.
Sus observaciones figuran en bastardilla en el presente informe.
An explanation of the changes is provided in italic type within brackets.
La explicación de los cambios está entre corchetes y en bastardilla.
The italics mark the words the writer underlined.
Las palabras en bastardilla son las que la autora subrayó.
Beside it, in italics, Keen’s Crossing.
Al lado, en bastardilla, ponía Keen’s Crossing.
At the top of page three he had, in twenty-four point italic:
En la parte superior de la tercera insertó, en bastardilla del veinticuatro:
My thoughts slid furtively forward, hunched down in the brush, in italics;
Mis pensamientos se deslizaron furtivamente, agachados entre los matorrales, en bastardilla;
In my youth I once read a French detective tale where the clues were actually in italics;
Una vez leí una novela policial francesa donde las claves estaban en bastardilla.
I have corrected some spelling, removed some exclamation points, and all the italics are mine.
He corregido algunos errores ortográficos y he suprimido algunos signos de admiración. Todos los subrayados en bastardilla son míos.
He put the last paragraph of every article in italic, with the last line in black letter.
El último párrafo de cada artículo iba en bastardilla, y el último renglón en negrita.
his reports, written in an exquisite, tiny Italic hand, and ornamented with sketches, were little works of art.
los informes, escritos con su exquisita y diminuta bastardilla y adornados con los bosquejos, eran auténticas obritas de arte.
He stared at the names Thunderbolt and Suicide printed in italics among the maze of soundings, and his anger turned to blind red hatred.
Miró fijamente los nombres de Trueno y Suicidio impresos en bastardilla entre el laberinto de sondajes y su furia se trocó en ira ciega.
Still, my effort was a perfectly respectable example of the period’s Italic hand.
Aun así, había conseguido un ejemplo perfectamente digno de la letra itálica de la época.
Ruth had an impressive clutch of papers, some of which were zodiacal charts, upon which she had added copious notations in a handsome Italic hand.
Ruth llevaba un montón impresionante de papeles, entre ellos algunas cartas astrales a las que había añadido muchas notas en una bonita letra bastardilla.
Do you think I was taken in when you admired my elegant Italic hand suddenly, and wanted me to show you how it was done?
¿Crees que me tragué el anzuelo el día en que de repente expresaste admiración por mi elegante letra bastardilla y me pediste que te enseñara a escribir así?
Surely Death had given a hint of His coming a week ago when he had carefully bundled up the preliminary studies, and those he had done after the fact, for The Marriage at Cana, and labelled them in careful Italic “My Drawings in Old Master style, for the National Gallery”. Some day, somebody would tumble to it.
Seguro que una semana antes, cuando estaba empaquetando con sumo cuidado los estudios preliminares de Las bodas de Caná, más los que había hecho a posteriori, y etiquetándolos con su cuidadosa letra bastardilla: «Mis dibujos de estilo clásico, para la Galería Nacional», gracias a los cuales algún día alguien caería en la cuenta, la muerte le había ofrecido una vislumbre de su proximidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test