Translation for "is phony" to spanish
Translation examples
And the whole sham is premised on a funny phony hypothesis that this bombing occurred because of Buenos Aires' decision to suspend a nuclear material delivery and technology transfer contract with Iran!
Y esa farsa se basa en la hipótesis, insólita y falsa, de que el atentado se debió a la decisión de Buenos Aires de suspender un acuerdo de entrega de material nuclear y transferencia de tecnología concertado con la República Islámica del Irán.
The Turkish Cypriot Women's Association strongly condemns the persistent Greek Cypriot attempts to exploit the Cyprus issue at every international forum and to create artificial and phony issues in order to keep the issue alive.
La Asociación de Mujeres Turcochipriotas condena enérgicamente las tentativas grecochipriotas de explotar el problema de Chipre en todos los foros internacionales y de fabricar problemas falsos y artificiales a fin de mantener el asunto en el candelero.
In the name of what? In the name of a power whose limits they cannot see because of their ignorance? Because of a phony war on terrorism that massacres entire populations and takes thousands of young North Americans to their death? A policy that meanwhile cynically protects a convicted and confessed terrorist like Luis Posada Carriles and keeps five innocent people in prison, punishing them because they did combat terrorism in violation of the very laws of the United States of America?
¿En nombre de qué? ¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites? ¿De una falsa oposición al terrorismo para masacrar poblaciones enteras y llevar a la muerte a miles de jóvenes norteamericanos? ¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?
Your writing is phony!
¡Tu escritura es falsa!
Even the title is phony.
lncluso el título es falso.
Everything he says is phony.
Todo lo que dice es falso.
The birth certificate is phony.
La partida de nacimiento es falsa.
People can sense when something is phony.
Las personas se dan cuenta cuando algo es falso.
Their "Freedom" is phony!
- ¡Pero su "libertad" es falsa!
Everything about you is phony.
Todo en ti es falso
Which is phony.
Que es falso.
"Your annoyance is phony."
"Tu enojo es falso"
The address she gave is phony.
la direccion que me dio es falsa.
“Not phony singers on a phony boat.”
Nada de falsos cantantes en un barco falso.
A phony priest, a phony army captain.
Un falso sacerdote, un falso paracaidista.
But it had to be phony.
Pero tenía que ser falso.
And the registration is phony.
Y el registro es falso.
There was no why. He looked at the ground, at the phony headstones over the phony coffins.
No había un porqué. Miró el suelo, las lápidas falsas sobre los ataúdes falsos.
Those reasons are phony.
–Esas razones son falsas.
Another phony kidnapping?
¿Otro falso secuestro?
It was all so phony.
Todo era tremendamente falso.
"It's a phony name.
–Es un apellido falso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test