Translation for "is forcing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
54. Regrettably, children were being prematurely forced into adulthood.
54. Lamentablemente, se está forzando a los niños a entrar prematuramente en la edad adulta.
Citizens from Sandjak are being forced to flee their homes.
Se está forzando a los ciudadanos de Sandjak a abandonar sus hogares.
The jail authorities confiscated bed linen, quilts and blankets, forcing prisoners to sleep on the bare floor.
Esas autoridades confiscaron sábanas, acolchados y mantas, forzando a los reclusos a dormir en el suelo.
Israel had recently bombed the villages of the south, forcing no fewer than 350,000 people to flee in terror.
Israel ha bombardeado recientemente las aldeas del sur, forzando a no menos de 350.000 personas a huir aterradas.
333. However, some parents in Cambodia still force their children to marry.
No obstante, en Camboya algunos padres siguen forzando a sus hijos a casarse.
Regulatory barriers and costs of key alternatives were limiting their implementation and forcing methyl bromide use.
Obstáculos reglamentarios y los costos de las principales alternativas estaban limitando su aplicación y forzando la utilización de metilbromuro.
The rhythm of work was relentless and owners sometimes locked the gates, forcing the employees to work all night.
El ritmo de trabajo es despiadado y los propietarios a veces cierran las puertas, forzando a las empleadas a trabajar toda la noche.
17. The Special Rapporteur is particularly concerned that funding shortfalls are forcing WFP to cut operations across the region.
El Relator Especial está particularmente preocupado porque el déficit de financiación está forzando al PMA a reducir las operaciones en toda la región.
To force the pace or attempt to impose a majority agreement will not work.
No se conseguirá nada forzando el ritmo o intentando imponer un acuerdo mayoritario.
Why is no one forcing anything? “Is everything spicy?”
¿Por qué nadie está forzando nada? —¿Es todo picante?
Hunger will also continue to force people to flee their own countries.
El hambre seguirá también obligando a las personas a huir de sus propios países.
It had also increased its defence budget, forcing Pakistan to do the same.
También ha incrementado su presupuesto de defensa, obligando al Pakistán a hacer lo propio.
56. Early pregnancy continues to force some girls to drop out of school.
El embarazo temprano sigue obligando a algunas niñas a abandonar la escuela.
Also, widows continued to be forced to marry their brothers-in-law; polygamy existed.
Además, se sigue obligando a las viudas a contraer matrimonio con sus cuñados y existe la poligamia.
Dennis, Charlie is forcing me to have sex with him.
Dennis, Charlie me está obligando a acostarme con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test