Translation for "is counterfeit" to spanish
Translation examples
An audacious swindler; passed counterfeit US$.
Estafador audaz; puso en circulación dólares de los Estados Unidos falsos.
Diverted and fake/counterfeit prescription drugs
Medicamentos de venta con receta desviados y falsos o falsificados
the production of counterfeit money;
a) La fabricación de moneda falsa;
Training was provided in the detection of counterfeit documents.
Se impartió capacitación sobre la detección de documentos falsos
Money-counting machine/counterfeit detector
Máquinas de contar billetes/detectores de billetes falsos
23. The Counterfeit Passports Section at the airport reported that when they detected a counterfeit travel document, the bearer was reported and expelled from the country.
23. La Sección de Pasaportes Falsos del aeropuerto informó que cuando detectaban un documento de viaje falso, la persona era denunciada y expulsada del país.
East African counterfeit gold networks
Redes de oro falso en África Oriental
He has evidence the Cyprus recording is counterfeit.
Alega que tiene prueba que demuestra que la grabación de Chipre es falsa.
But if they see that the false nou money is counterfeit?
¿Y si descubren que el dinero falso es falso?
- Yeah, and on a related note, Pam, what do you think's gonna happen when they realize the money is counterfeit?
Sí, y como nota relacionada, qué crees que va a pasar cuando se den cuenta que el dinero es falso?
How much of this is counterfeit?
¿Cuánto de esto es falso?
Perhaps I could help you determine if the Dilatrin you have in your clinics is counterfeit or real.
Quizá pueda ayudarle a determinar si el Dilatrin que tiene en sus clínicas es falso o auténtico.
In turn, his warmth is counterfeit.
Además, su calidez es falsa.
- I'm sorry, this bill is counterfeit.
Señor, lo siento, pero este billete es falso.
The truth is I'm a little conflicted about contacting you with this, but, um... he claims to have evidence that proves the Cyprus recording is counterfeit.
La verdad es que me inquieta comunicarme con Ud. sobre esto, pero él alega que tiene prueba que demuestra que la grabación de Chipre es falsa.
If that money is counterfeit, we may never get to unload them.
Si el dinero es falso, puede que no tengamos que hacerlo.
We would have a counterfeit relationship, because this was the counterfeit Eric.
Tendríamos una relación falsa, porque aquél era un Eric falso.
These were counterfeit coins.
Son monedas falsas.
The counterfeit breathing stopped.
La falsa respiración cesó.
The counterfeit calm held.
La falsa calma se mantuvo.
What if the money was counterfeit?
¿Y si se trataba de dinero falso?
"Well, there's the counterfeit money.
—No olvidemos lo del dinero falso.
Another ruse is the counterfeit convoy.
Otra treta es la caravana falsa.
The doubloons turned out to be counterfeit.
Los doblones resultaron falsos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test