Translation for "is charged" to spanish
Translation examples
- Threatening detainees with a charged 9-mm pistol;
- amenazar a los detenidos con una pistola de 9 mm cargada;
Miscellaneous items charged to
Elementos varios cargados al
AK-47 charged magazines 45
Cartuchos cargados para fusiles de asalto AK-47
C. Conference expenditures charged to other funds
C. Gastos de la Conferencia cargados a otros fondos
The atmosphere in the State of Chiapas is politically charged.
El ambiente en el Estado de Chiapas está políticamente cargado.
Charged to the UNTAES budget.
Cargado al presupuesto de la UNTAES.
(a) Buildings Management Services costs charged to UNIDO.
a) Gastos de los Servicios de Administración de Edificios cargados a la ONUDI.
It was fully charged.
Estaba cargado del todo.
The atmosphere was charged.
El ambiente estaba cargado.
There was a charge in the air.
El aire estaba cargado.
Charge the frame!”
—¡Cargad la estructura!
Marcus was not charged.
Marcus no estaba cargado.
My weapon is charged.
Mi arma está cargada.
My battery was charged.
Mi batería estaba cargada.
The battery showed fully charged.
La batería estaba cargada.
His phone hadn’t charged.
Su móvil no se había cargado.
He is charged with electricity.
Está cargado de electricidad.
The air is charged.
El aire está cargado.
- The weapon is charged.
El arma está cargada.
Your phone is charged
Tu teléfono está cargado
Crash cart is charged.
El carro de paro está cargado.
The atmosphere is charged.
El ambiente está cargado.
My laptop is charged.
Mi portátil está cargada.
The unit is charged.
La unidad está cargada.
Your place is charged too!
¡Tu casa también está cargada!
Miscellaneous services and charges (including bank charges)
Servicios y cargos diversos (incluidos cargos bancarios)
Therefore, the charges are recorded as deferred charges.
Por consiguiente, los cargos se registran como cargos diferidos.
Because if you have a great deal of patience, it is charged with contradictions at the same time.
Porque si tienes una paciencia prolongada, esto se carga de contradicciones al mismo tiempo.
- Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert...
- Gabriela Dawson se carga con negligencia intencional de protocolo y de la práctica un procedimiento médico que fue entrenada ni ni cert -
As the weapon is charged... the sun is drained until it disappears.
A medida que se carga el arma, drena el sol hasta que desaparece.
       'Charge.'        'Oh - charge.'
—Oh, cargos… —Exactamente: cargos.
One more charge, man, one more charge.
—Una carga más, hombre, una carga más.
ma charge et la charge des autres !
¡Mi carga y la carga de los demás!
“Lead a charge, young Scaurus, lead a charge north!”
–¡Una carga, joven Escauro, lanza una carga!
Over there, I took part in a charge of legionnaires.’ ‘A charge?
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
He was not in charge.
Él no estaba al cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test