Translation for "is casual" to spanish
Translation examples
10. Alternatives to decent work -- underemployment, informal employment and casual employment -- were becoming increasingly frequent.
10. Las alternativas al trabajo decente -- subempleo, empleo informal y empleo casual -- son cada vez más frecuentes.
This amendment aims at preventing the casual or informal employment of children in family concerns.
Esta enmienda tiene por objeto impedir el trabajo casual o extraoficial de niños en empresas familiares.
The casual observer could not but ask "What are they trying to hide?"
El observador casual no podría menos que preguntar: ¿Qué están tratando de esconder?
Casual empiricism supported the position, but pure theory was agnostic.
El empirismo casual apoyaba esta posición, pero la teoría pura era agnóstica.
A centralized utilization and dispatch mechanism would help to minimize casual and unnecessary use of vehicles.
Un mecanismo centralizado de utilización y despacho contribuiría a reducir al mínimo el uso casual e innecesario de vehículos.
This policy applies to all individuals, including casual and contract personnel employed with the Yukon government.
Esa política se aplica a todas las personas, incluido el personal casual o contractual empleado por el gobierno del Yukón.
Contemporary Israel was an affluent, drug-consuming country with an estimated 300,000 casual drug users and some 20,000 junkies.
El Israel contemporáneo es un país opulento, en el que hay unos 300.000 consumidores casuales de drogas y unos 20.000 toxicómanos.
We are confident that this is a casual and passing event, due to the present Greek political situation.
Confiamos en que este sea un acontecimiento casual y pasajero en la situación política griega actual.
Mandy, look, what you have with daniel is casual and fun,
Mandy, mira, lo que tú tienes con Daniel es casual y divertido,
We must strike only when he is casual
Nosotros sólo debemos golpear cuando él es casual
Yeah, this is casual.
Sí, esto es casual.
Yeah, well, her way is casual, and that can be sloppy.
Si, bueno, su forma es casual y eso puede ser descuidado.
Well, this place is casual.
Bueno, este lugar es casual.
Believe me, for these people it is casual.
Créeme, Para estas personas, es casual.
Barcelona is casual.
Barcelona es casual.
It was just casual.
Era puramente casual.
A casual encounter?
¿Un encuentro casual?
The request was not casual.
Su petición no era casual.
This wasn't a casual drop-in.
Esta no era un visita casual.
My question was casual.
Mi pregunta era casual.
It wasn’t a casual query.
No fue una consulta casual.
With his casual contempt for you.
Con su desprecio casual por ti.
Nothing is casual, nothing is banal.
Nada es casual, nada es banal.
There was no formal system for the commercial sexual exploitation of children, which occurred on an opportunistic, casual basis.
No existe un sistema formal para la explotación sexual y comercial de los niños, que tiene lugar de forma oportunista e informal.
The atmosphere was casual.
La atmósfera era informal.
Oh, no, not casual.
—Oh, no, en absoluto informal.
That was too casual.
Aquello era demasiado informal.
Very casual, very mellow.
Muy informal, muy tranquila.
I got into casuals.
Me puse ropa informal.
They ate a casual meal.
Tomaban una comida informal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test