Translation for "is arduous task" to spanish
Translation examples
This is an important and arduous task in the peaceful utilization of space technologies for the benefit of mankind.
Esta es una importante y ardua tarea en la esfera de la utilización de la tecnología espacial con fines pacíficos y en beneficio de la humanidad.
Sustainable development remains an arduous task.
El desarrollo sostenible sigue siendo una ardua tarea.
Its economic reconstruction remains a long-term and arduous task.
La reconstrucción económica sigue siendo una ardua tarea de largo alcance.
3.1 Attaining the development goals proposed in this document constitutes an arduous task.
3.1 El logro de los objetivos de desarrollo aquí propuestos constituye una ardua tarea.
Religious denominations are also involved in carrying out these arduous tasks.
Las confesiones religiosas intervinieron y prestaron su apoyo a tan ardua tarea.
Kenya assures him of its cooperation and support in his arduous task.
Kenya le asegura su cooperación y su apoyo en su ardua tarea.
Getting clean water and cooking fuel has become an arduous task for women.
El suministro de agua potable y de leña se ha convertido en una ardua tarea para las mujeres.
There is an arduous task before us.
Tenemos ante nosotros una ardua tarea.
In this respect, they have been dependable partners in the arduous task entrusted to the Security Council.
En este sentido, han sido socios fiables en la ardua tarea encomendada al Consejo de Seguridad.
560. Member registration is one of the most arduous tasks faced by political parties.
560. Por su parte, la inscripción de adherentes es una de las más arduas tareas que enfrentan los partidos políticos.
It is an arduous task, and—
Es una ardua tarea y…
It has been an arduous task.
Ha sido una ardua tarea.
They left the Twins to their arduous task.
Dejaron a la pareja entregada a su ardua tarea.
Among the long list of arduous tasks was the renaming of everything.
Entre la larga lista de arduas tareas pendientes estaba la de cambiar todos los nombres.
Others I intuitively judged to lack the necessary temperament for the arduous task at hand.
De otros, la intuición me decía que carecían del temperamento necesario para asumir aquella ardua tarea.
“It seems rather an arduous task …” Arduous? … Louis’ use of vocabulary was a mystery to Camille.
Ardua tarea… «Ardua»… Cómo podía Louis emplear un vocabulario así… Era un auténtico misterio.
A few minutes later the forensics team arrived and began the arduous task of searching the theater.
Unos minutos más tarde llegó el equipo forense y empezó la ardua tarea de registrar el teatro.
When they had found the right tree—a towering monster Otter had said the appropriate prayers and begun the arduous task of felling the swamp giant.
Cuando encontraron el árbol, un monstruo gigantesco. Nutria pronunció las oraciones apropiadas y comenzó la ardua tarea de talarlo.
A subcommittee of the Kommandatura began the arduous task of de-Nazifying 30,000 postal employees to restore some kind of mail service.
Un subcomité de la Kommandatura inició la ardua tarea de desnazificar treinta mil empleados postales con el fin de restablecer parcialmente el servicio de correos.
And I would perform the arduous task of climbing, digging, clearing and creating a vault, and then bringing the Mother and the Father to this safe place.
Después de llevar a cabo la ardua tarea de escalar, excavar, desbrozar y crear un santuario subterráneo, trasladaría a la Madre y al Padre a ese lugar seguro.
Disarmament and non-proliferation are mutually complementary and represent a long-term and arduous task.
El desarme y la no proliferación se complementan mutuamente y constituyen una tarea ardua y de largo plazo.
Terrorist threats are increasing unabated, regional conflicts are incessant, development issues remain acute and environmental protection still constitutes an arduous task.
Las amenazas terroristas no han dejado de aumentar, los conflictos regionales son incesantes, los problemas de desarrollo siguen siendo severos y la protección del medio ambiente todavía es una tarea ardua.
The Israeli occupation authorities sometimes force Syrian Arab workers to perform arduous tasks as unpaid forced labour.
Las autoridades de ocupación israelíes en ocasiones obligan a los trabajadores árabes sirios a realizar tareas arduas, como trabajo forzado no remunerado.
At present, this type of reporting is often an arduous task, combining manual work that involves multiple e-mails, phone calls and faxes.
Actualmente, la elaboración de este tipo de informes suele ser una tarea ardua que acarrea un trabajo manual que conlleva múltiples correos electrónicos, llamadas telefónicas y faxes.
This is a major and arduous task which the Government will work hard to fulfil.
Esta es una tarea ardua e importante que el Gobierno tratará de llevar a cabo con empeño.
15. China reiterated that the right to development was an inalienable and basic human right and achieving it was a long and arduous task.
15. China reiteró que el derecho al desarrollo era un derecho humano básico e inalienable y que su ejercicio era una tarea ardua.
10. It was an arduous task for a developing country with a population of 1.2 billion people to guarantee the health and happiness of its 300 million children.
10. Para un país en desarrollo que cuenta con 1.200 millones de habitantes, garantizar la salud y el bienestar de sus 300 millones de niños es una tarea ardua.
In recognition of the fact that poverty alleviation was a long-term and arduous task, the Government of China had formulated new strategies taking its national conditions into consideration.
Reconociendo que la reducción de la pobreza es una tarea ardua y a largo plazo, el Gobierno de China ha formulado nuevas estrategias en las que se toman en cuenta sus condiciones nacionales.
The economic vulnerability of the least developed countries was worsening, environmental pressure was heavier, and the achievement of sustainable development remained a long-term and arduous task.
La vulnerabilidad económica de los países menos adelantados se ha agravado, la presión sobre el medio ambiente es mayor y la consecución del desarrollo sostenible sigue siendo una tarea ardua y a largo plazo.
Consolidating the progress that has been made remains an arduous task.
Consolidar los progresos realizados sigue constituyendo una tarea ardua.
It was an arduous task which took many hours.
Era una tarea ardua y llevó muchas horas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test