Translation for "intimidating" to spanish
Translation examples
(a) seriously intimidating a population, or
a) Intimidar gravemente a una población, o
2. To intimidate or harass the victim or to intimidate a person close to him;
2. Para intimidar o vejar al ofendido, o para intimidar a una persona cercana a él;
Seriously intimidating a population;
- intimidar gravemente a una población,
b) intimidating a population;
b) Intimidar a la población;
seriously intimidates a population;
ii) Intimidar gravemente a la población;
(c) intimidating them or other persons,
c) de intimidarlas o de intimidar a otros;
seriously intimidating a population; or
b) intimidar gravemente a la población, o
The aim is to intimidate, as well as to provoke.
El objetivo es intimidar y provocar.
Torture for the purpose of intimidation or coercion
Tortura para intimidar o coaccionar
Not to be intimidated.
No dejarse intimidar.
That'll intimidate Trotter.
Intimidará a Trotter.
Intimidate the witnesses...
Intimidar a los testigos...
She won't be intimidated.
No se intimidará.
Well, Samuels can be intimidating.
Samuels sabe intimidar.
Intimidate the bear?
Intimidar el oso?
You can't intimidate us.
No nos intimidará.
I'm not trying to intimidate.
No intento intimidar
She was not intimidated.
Ella no se dejó intimidar.
She would not be intimidated.
No se dejaría intimidar.
To intimidate his family?
—¿Para intimidar a su familia?
Everything intimidates me.
Me dejo intimidar por todo.
“That can be very intimidating.”
Es algo que puede intimidar mucho.
Sometimes, such staff are used to intimidate or pressure communities, political opponents and commercial competitors, as well as to facilitate or abet illegal activities.
A veces, estas personas son utilizadas para amedrentar o presionar a comunidades, opositores políticos y competidores comerciales, así como para facilitar o encubrir actividades ilícitas.
60. An armed terrorist group fired into the air next to the bus station square in order to intimidate civilians.
Un grupo terrorista armado disparó al aire cerca de la plaza donde se encuentra la estación de autobuses para amedrentar a la población civil.
These forces have strongly attacked this sector of journalism in the last few years with the intention of intimidating journalists and killing off ideas and freedom.
Dichas fuerzas han atacado fuertemente a ese sector del periodismo en los últimos años con el ánimo de amedrentar y de acabar con las ideas y la libertad.
For this reason, our first challenge is not to allow ourselves to be intimidated or paralysed by their criminal threats and actions.
Por eso nuestro primer reto es no dejarnos amedrentar ni paralizar por sus amenazas y acciones criminales.
:: Operation of the aircraft in a manner to intimidate or harass, for example flying mock attack runs, frightening children and animals, destroying buildings with rotor wash, sonic booms etc.
:: Utilización de una aeronave con fines de intimidación o acoso, por ejemplo vuelos para simular ataques, amedrentar a los niños y los animales, destruir edificios con la estela del rotor o estampidas sónicas, etc.
MINUGUA stressed the cruel and treacherous nature of the crime, which would appear to make it not an ordinary homicide but a crime designed to intimidate the organizations and individuals working in the field of human rights.
La MINUGUA resaltó la crueldad y alevosía del crimen, lo que indicaría que no se trata de un homicidio común sino de un crimen destinado a amedrentar a las entidades y personas que trabajan en el campo de los derechos humanos.
Despite this safeguard, one non-governmental organization has reported that the Government commonly tortures political detainees in order to extract confessions and to intimidate government opponents.
No obstante esta salvaguardia, una organización no gubernamental ha informado que el Gobierno practica corrientemente la tortura de los detenidos políticos para obtener confesiones y amedrentar a sus opositores.
I didn’t let myself be intimidated.
No me dejé amedrentar.
Don’t let him intimidate you.
-«No te dejes amedrentar»-.
I was impressed to see she wasn’t going to be intimidated.
Me impresionó ver como mantenía la calma y no se dejaba amedrentar.
“I didn’t let that pair of morons intimidate me for a moment.”
No me dejé amedrentar en ningún momento por esa pareja de subnormales.
John, who was easily intimidated by authority, began to stutter.
John, que se dejaba amedrentar fácilmente por la autoridad, empezó a tartamudear.
Ganglioglioma? Even the repetitive syllable seems tacked on to intimidate.
¿Ganglioglioma? Hasta esa sílaba repetida parece puesta ahí para amedrentar al personal.
Carlos Pueyo didn’t allow himself to be intimidated, nor did he take the coins.
Carlos Pueyo ni se dejó amedrentar ni cogió los dineros.
‘Are you Rune’s students?’ Henry now wanted to know, speaking with the voice of authority, but the boy didn’t seem intimidated.
—¿Sois los muchachos de Rune? —preguntó Henry con tono autoritario, pero el chico no estaba dispuesto a dejarse amedrentar.
verb
He followed Socorro through the hatch topside, squeezing his shoulders together in order to make it, and was surprised again, intimidated by the sudden absence of land and the sight of so much water, the dark green vastness of an ocean running now to eight-foot swells and beginning to smash heavily over the lifting bow of what had seemed to be a very substantial boat when it was snuggled in against the stone quay of the calm harbor of Tenerife.
Siguió a Socorro a través de la escotilla, donde necesitó encoger los hombros para poder pasar, y se sorprendió de nuevo, intimidado por la inesperada ausencia de tierra y la visión de tanta agua, la inmensidad verde oscura de un océano que levantaba olas de hasta dos metros y medio de altura y empezaba a asestar amenazadores golpes contra el casco de lo que le había parecido un barco muy sólido cuando estaba amarrado en las tranquilas aguas del puerto de Tenerife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test