Translation examples
noun
- General intention - specific intention? (motives);
- ¿Intención general - intención específica? (motivo);
But MoKA's good intentions will remain, uh, intentions.
Pero la buenas intenciones del MAN continuarán... intenciones.
It is intention, Esther, intention is guilt.
Sin embargo, la intención, la intención sí que es culpable, Eszter.
'What are your intentions now, sir?' 'My intentions?'
—¿Cuáles son sus intenciones ahora, señor? —¿Mis intenciones?
noun
"Elements of intent" was more specific than "References to intent".
En efecto, "Element of intent" es más preciso que "References to intent" (referencia a la intencionalidad).
But such an intent should be encouraging rather than restrictive.
Empero, dicho intento debiera ser más alentador que restrictivo.
13. Threats with intent to extort money or other things of value.
13. Amenazas con intento de obtener dinero u otros objetos de valor.
My intent, throughout the process, was for the work to be of an evolving nature.
Lo que intenté, a lo largo de ese trabajo, fue lograr un ejercicio de carácter evolutivo.
Intentional homicide with firearm (no subcategory of attempts)
Homicidio intencional con arma de fuego (sin subcategoría de intento)
The intention was to enhance effectiveness and performance in the programmes for which the Committees were responsible.
Con ello se intenta lograr más eficacia y rendimiento en los programas de que esos comités son responsables.
(e) Any intentional attempt to hinder the Tribunals from reaching a finding as to whether there is accountability.
e) Todo intento deliberado de impedir que los Tribunales se pronuncien sobre la existencia de responsabilidad.
But the dreaming body has a different intent from the intent of the physical body.
Pero el cuerpo de ensueño tiene un intento diferente del intento del cuerpo físico.
noun
It is our intention to find consensual support for it.
Nuestro propósito es que tenga el respaldo del consenso.
adjective
We're so intent on pointing the finger at one another that we're ignoring the simple, undeniable truth that the problem isn't here, it's there !
¡Estamos tan atentos de señalar con el dedo a uno u otro... que ignoramos la simple e innegable verdad... que el problema no está aquí, está allí!
It hunts voles and mice and, to find them in the grass it has to search very intently, and that takes time.
Busca campañoles y ratones, y encontrarlos en la hierba Tiene que buscar muy atento, y ese toma tiempo.
And as you granted faith and grace by your deacon Philip to the man from Ethiopia, who was sitting in his chariot reading holy scripture, show the way of salvation to your servants, so that, helped by your grace and always intent on doing good works,
Y como tu concediste tu gracia por tu deácono Philip al hombre de Etiopia, quien se sentaba en su carruaje a leer la santa escritura, muestra el camino de salvación a tus sirvientes,. para que, ayudado por tu gracia y siempre atento en hacer trabajos buenos,
I think we were so intent on watching the screens.
Creo que estábamos muy atentos en ver las pantallas.
"Lights changing, "sirens dying along the buildings, "your eyes intent on a sight you do not see yet.
Luces cambiando, sirenas muriendo entre los edificios, tus ojos atentos a una vista que aún no ves.
Meanwhile, despite not having a clue what she's looking at she still insists on staring intently at it.
Mientras tanto, a pesar de no tener una mínima pista de lo que ella está buscando ella aún insiste al mirar fijamente atento a él.
The pie-maker listened intently to the news, unaware that he stopped breathing.
El pastelero escucha atento las noticias sin percatarse que dejó de respirar.
adjective
These repeated and intentional acts have arisen a deep indignation among Albanians on both sides of the border.
Estos actos reiterados e intencionales han provocado profunda indignación en los albaneses de ambos lados de la frontera.
We do so with the intent of beginning a far-reaching process that can help in finding a solution to this problem.
Lo hacemos a fin de que se inicie un profundo proceso que ayude en la solución de este problema.
- It's - The Rabbis have a deeper intent here, which is... that man and woman should be a holy union.
The Rabinos tienen una intencion muy profunda, o sea... esa union de hombre y mujer debe ser muy sagrada
I'd like to offer you this token as a reminder of my fondest and most well-intentioned best wishes.
Me gustaría que tomara este símbolo... como un recordatorio de mi más profundo... y bien intencionado deseo de que vaya todo bien.
Now, it's a shallow wound so possibly there's a question mark over the level of intent.
Bien, es una herida poco profunda lo que abre un interrogante sobre la intencionalidad.
I hope you do not take this letter as too bold because my intentions are honest, and my affection for you is deep
Espero que tome esta carta como osada. Porque son honestas mis intensiones, y profundo mi cariño
By showing it to them, he is revealing his deeper intentions... which may produce a letter of his own.
Mostrandolo, revela sus más profundas emociones... que reprodujo en su carta.
Gamay had been listening intently to the discussion.
Gamay había seguido la conversación con profundo interés.
As he began to draw, an intent frown creased his forehead.
Cuando él empezó a dibujar, una profunda arruga surcó su frente.
He leaned forward, eyes suddenly dark and intent.
—Se inclinó hacia adelante, con una repentina y profunda atención plasmada en los ojos.
Myrjala looked amused, but her companion was intent on his thoughts.
Myrjala parecía divertida, pero su compañero estaba sumido en profundas reflexiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test