Translation for "intents" to spanish
Translation examples
The intention is that:
La intención es que:
This is not the intention.
La intención no es esa.
- General intention - specific intention? (motives);
- ¿Intención general - intención específica? (motivo);
That is our intention.
Esa es nuestra intención.
That is not my intention.
No era esa mi intención.
Assess the intention
* La intención;
That was our intention.
Esa era nuestra intención.
- What's "intentions"?
¿ Qué son "intenciones"?
What good intentions?
¿Qué buenas intenciones?
But MoKA's good intentions will remain, uh, intentions.
Pero la buenas intenciones del MAN continuarán... intenciones.
- Joachim's intentions--
- La intención de Joachim...
- My intentions, Daddy?
¿Mis intenciones, papá?
Shenge, good intentions?
Sen'ge, ¿buenas intenciones?
Such good intention!
¡Qué buena intención!
- Trumpet my intentions.
- Anunciar mis intenciones.
It's my intention.
Es mi intención.
It is intention, Esther, intention is guilt.
Sin embargo, la intención, la intención sí que es culpable, Eszter.
“Not their intent
—¿No era su intención?
That was not their intent.
No era esa su intención.
That was the intention.
—Esa era su intención.
His intent, his full intent, becomes clear.
Su intención, su plena intención, se hace clara.
'What are your intentions now, sir?' 'My intentions?'
—¿Cuáles son sus intenciones ahora, señor? —¿Mis intenciones?
Is that your intention?
¿Es esa vuestra intención?
Such was not my intent.
No era mi intención.
It is my intention!
¡Esta es mi intención!
noun
"Elements of intent" was more specific than "References to intent".
En efecto, "Element of intent" es más preciso que "References to intent" (referencia a la intencionalidad).
But such an intent should be encouraging rather than restrictive.
Empero, dicho intento debiera ser más alentador que restrictivo.
13. Threats with intent to extort money or other things of value.
13. Amenazas con intento de obtener dinero u otros objetos de valor.
Intentional homicide attempted with firearm
Intento de homicidio intencional con arma de fuego
My intent, throughout the process, was for the work to be of an evolving nature.
Lo que intenté, a lo largo de ese trabajo, fue lograr un ejercicio de carácter evolutivo.
Intentional homicide with firearm (no subcategory of attempts)
Homicidio intencional con arma de fuego (sin subcategoría de intento)
The intention was to enhance effectiveness and performance in the programmes for which the Committees were responsible.
Con ello se intenta lograr más eficacia y rendimiento en los programas de que esos comités son responsables.
(e) Any intentional attempt to hinder the Tribunals from reaching a finding as to whether there is accountability.
e) Todo intento deliberado de impedir que los Tribunales se pronuncien sobre la existencia de responsabilidad.
Patricia's intent?
¿El intento de Patricia?
That's intent, right?
¿Eso es intento, verdad?
Possession with intent.
Posesión con intento.
Suspect hostile intent.
Sospechas de intentos hostiles.
Intent to distribute.
Intento de distribución.
After four intents...
Después de cuatro intentos...
Assault with intent.
Intento de homicidio.
Intent to sell.
Intento de vender.
He was one with intent.
Era uno con el intento.
Without intent there was nothing.
Sin intento no había nada.
The Intent of Infinity
EL INTENTO DEL INFINITO
The arrow is the intention.
La flecha es el intento.
But the dreaming body has a different intent from the intent of the physical body.
Pero el cuerpo de ensueño tiene un intento diferente del intento del cuerpo físico.
The intent and the effect are will.
El intento y el efecto son la voluntad;
That was surely not the intent of the Charter.
Este no es ciertamente el propósito de la Carta.
It was certainly not my intention to do so.
No era ese ciertamente mi propósito.
It is our intention to find consensual support for it.
Nuestro propósito es que tenga el respaldo del consenso.
(1) A seditious intention is an intention:
1. Por "propósito sedicioso" se entiende el propósito de
15. The intent of this recommendation is unclear.
El propósito de esta recomendación no está claro.
This is not Cuba's intention.
No es el propósito de los cubanos.
This is clearly not the intention.
Este no era evidentemente el propósito.
A. Intent of the legislation
A. Propósito de la legislación
Not without intent.
No sin un propósito.
'State your intent.'
Diga su propósito.
Wasn't my intention.
No lo hice a propósito.
It wasn't intentional.
No fue a propósito.
Placed with intent.
Colocada a propósito.
- What, killed intentional?
¿Qué propósito tiene morir?
That's completely intentional.
Lo haces a propósito.
And what was their intent?
—¿Cuál era su propósito?
Yes, that is my intent.
–Sí, ése es mi propósito.
Had that been intentional?
¿Lo habría hecho a propósito?
For all intents and purposes, it is.
—Lo es a todos los fines y propósitos.
He maintains intention.
Mantiene su propósito.
That wasn't our intent."
No era éste nuestro propósito.
Ceremonial or not, the intent is there.
—Sea o no ceremonial, el propósito está ahí.
“Thou frightened her by intent.”
—La has atemorizado a propósito.
That was my original intent for the vessels.
Y ese era mi propósito original.
Their intent has been fulfilled.
Cumplieron su propósito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test