Translation examples
verb
Instead, the secretariat will directly instruct expert review teams on these procedures.
En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.
We agree to instruct the secretariat of the Association of Caribbean States,
Acordamos instruir a la secretaría de la Asociación de los Estados del Caribe a:
States parties also need to instruct personnel on the need to secure and preserve evidence.
También deben instruir al personal sobre la necesidad de obtener pruebas y conservarlas.
(c) To educate and instruct those interested in practising before such bodies;
c) Educar e instruir a los interesados en ejercer ante dichos órganos;
(a) To instruct prisoners;
a) instruir al interno;
The parents must in any case provide for the support, instruction and education of an incestuous child.
De todos modos, los padres tienen que mantener, instruir y educar a ese hijo.
15. Art is curative, instructive, and transformative.
El arte puede servir para curar, instruir y transformar.
Ample time should be devoted to instructing interlocutors on the working methods followed.
Se dedicará tiempo más que suficiente a instruir a los interlocutores sobre los métodos de trabajo adoptados.
As you instruct, Stan
Como tú instruir, Stan
~ we can instruct him.
- le podremos instruir.
I'll instruct the resident.
Voy a instruir a los residentes.
I will instruct you through the process.
Te instruiré acerca del proceso.
People object to instructing.
La fiscalia objecta instruir sobre involuntarias. ¿Qué?
- He could instruct me.
- Él me podría instruir a mí.
I always say "instruct".
Siempre digo "instruir".
I'm playing to instruct.
Juego para instruir.
It's the jury instructions, Your Honor.
Es instruir al jurado, Señoría.
I shall instruct you.
Yo lo instruiré.
So I will instruct you.
Así que os instruiré.
I shall instruct you myself.
Yo mismo os instruiré.
I'll instruct her in what is expected of her.""
La instruiré sobre lo que se espera de ella».
Galen will be instructing you in the Skill.
Galeno te instruirá en la Habilidad.
Is its aim to instruct or to please?
¿Es su fin instruir o agradar?
How honored I would be to instruct you.
Para mí sería un verdadero honor instruiros.
And instruct the Prince in the Skill and the Wit.
E instruir al príncipe en la Habilidad y la Maña.
ACTIVATE AND INSTRUCT UNIT 1101011100JACOB.
ACTIVAR E INSTRUIR UNIDAD 1101011100JACOB.
But a daughter cannot instruct a mother.
Pero una hija no puede instruir a una madre.
But he could not simply instruct the Mediators.
Pero no podía limitarse a instruir a los Mediadores.
“I’m through with instructions.
—Ya he terminado de dar instrucciones.
He didn’t have to give detailed instructions.
No tuvo que dar instrucciones detalladas.
It is not for us to instruct, he said.
No nos compete dar instrucciones, dijo.
Issue an instruction to manage the news?
¿Dar instrucciones para alterar las noticias?
He began to tap instructions into his bracelet.
—Comenzó a dar instrucciones a su brazalete—.
She must also give instructions to Zandramas.
También deberá dar instrucciones a Zandramas.
He turned to give instructions to his slaves.
Se volvió para dar instrucciones a sus esclavos.
Please remember to instruct Mr.
Por favor, recuerda dar instrucciones a Mr.
verb
(i) Inadequate instructional materials for teaching students with special needs.
i) Falta de material educativo para enseñar a los alumnos con necesidades especiales;
Prevent fires and instruct workers in the use of fire-extinguishers and hold drills at the workplace;
Prevenir incendios; también debe enseñar a las y los trabajadores a usar los extinguidores de incendios y hacer pruebas en la empresa;
Today, these textbooks are available and are used for the needs of the instruction on the said subject.
Estos libros de texto están actualmente disponibles y se utilizan para enseñar dicha asignatura.
I was instructed to write a programme for teaching Japanese the Russian and Korean languages and methods of teaching them.
Se me ordenó que escribiera un programa para enseñar a japoneses los idiomas ruso y coreano y los métodos de enseñanza.
In the 1980s, many educational acts were passed that allowed Sami to be taught as a language of instruction.
En la década de 1980 se aprobaron numerosas leyes que permitían que se enseñara el sami como idioma de instrucción.
(a) Inadequate instructional materials for teaching students with special needs.
a) Materiales educativos inadecuados para enseñar a los alumnos con necesidades especiales;
In addition to participating in the ordinary classes, instruction in their mother tongue must be offered to the children.
Con independencia de su participación en las clases ordinarias, se debe enseñar también a los niños en su lengua materna.
If necessary, the court has to instruct this party about the filing of such a request.
Cuando sea preciso, el tribunal debe enseñar a esa parte cómo se presenta una petición de divorcio.
Later, you can instruct her... in the ways of the court.
- Le enseñarás modales de corte.
Oh yeah, so you think you can instruct me?
Oh, sí, ¿crees que me puedas enseñar?
Aline will instruct you, won't you, Aline?
Aline le enseñará, ¿no es así, Aline?
♪ And, besides, I'll instruct you ♪
# Y, además, te enseñaré #
It's all right, child - Prudie'll instruct 'ee.
Está bien, niña. Pruedie te enseñará.
Now is not the time for giving instruction.
Éste no es momento para enseñar.
Instruct them as to their use.
Enseñar a utilizar.
You will instruct me in its use.
Me enseñarás su uso.
Indeed, to my surprise, he even begun to instruct me.
Incluso para mi sorpresa, Yo empecé a enseñar,
Kraftstein will instruct you.
Kraftstein os enseñará.
I will instruct you, however.
De todas formas, te enseñaré.
she was an educated woman and keen to instruct.
era una mujer instruida y deseosa de enseñar.
A therapist will instruct you in the proper use of your corymbic implants.
Un terapeuta le enseñará el uso correcto de sus injertos corímbicos.
He believes he is only to instruct Mallansohn and to return.
Cree que solo ha de enseñar a Mallansohn y luego regresar a la Eternidad.
verb
He asked the Secretary-General to instruct his Special Representative to annul the declaration and dissolve the Assembly of Kosovo.
El Presidente de Serbia pidió al Secretario General que mandara a su Representante Especial declarar nula la declaración y disolver la Asamblea de Kosovo.
In cases concerning detention that are handled by the Government, the Government Minister responsible for cases under this Act or the official designated by the Minister may order an oral hearing and instruct a migration court to hold the hearing.
En los casos de detención tramitados por el Gobierno, el ministro responsable del caso conforme a esta Ley, o el funcionario designado por él, podrá ordenar una audiencia oral y mandar a un tribunal de inmigración que la celebre.
It was reported that State schools offering instruction in the indigenous mother tongue were rare and that parents had been prompted to send their children to schools where only Russian was spoken.
Se comunica que las escuelas públicas en que la enseñanza se imparte en las lenguas vernáculas son pocas y que se ha impulsado a los padres de familia a mandar a sus hijos a las escuelas en que sólo se habla ruso.
Did he instruct you to send them out to murder people, then to take their own lives?
¿El le dijo que los mandara a asesinar personas, y luego que se suiciden?
I'll instruct Barbara to send over my final proposal.
Mandaré a Barbara que te lo envíe. mi proposición final
You should instruct the family to deny everything.
Deberías mandar a la familia negar todo.
The effect is also to force into schools children who have little or no aptitude for instruction at all.
El efecto es también mandar obligatoriamente a las escuelas a niños que tienen poca o ninguna aptitud en absoluto para la instrucción.
At the same time, all the monasteries in the land were instructed to send their chronicles to the Tsar for inspection.
Al mismo tiempo, todos los monasterios del país recibieron orden de mandar sus crónicas al zar para someterlas a inspección.
Valhan had instructed Dahli, at her request, to send out sorcerers to search for Baluka and deliver a message from her.
A petición suya, Valhan le había indicado a Dahli que mandara hechiceros en busca de Baluka para que le entregaran un mensaje de ella.
He was also sent to the dwarves to instruct them to make the magic rope, Gleipnir, that would bind Fenris Wolf.
También recibió el encargo de mandar a los enanos que hicieran la cuerda mágica, Gleipnir, con la que atar al lobo Fenrir.
After receiving adequate instruction, they were entitled to command a fortress and to lead the organization at the city or province level.
Después de recibir la enseñanza adecuada, están capacitados para mandar una fortaleza, para dirigir la organización en el ámbito de una ciudad o de una provincia.
Liz was looking to the side, trying to mouth instructions.
Liz se había quedado mirando a un lado, e intentaba dar órdenes.
I needed validity, the right to give people instructions.
Necesitaba su aval para tener el derecho de dar órdenes a la gente.
Yet that was not the reason why he had delayed sending instructions to the soldiers.
No obstante, esa no era la razón por la que había tardado en dar órdenes a los soldados.
I should instruct my brokers to invest in your network.
—Debería dar órdenes a mis agentes de bolsa para que inviertan en su cadena.
‘Listen carefully,’ he said brusquely to the reeves. ‘I shall be issuing instructions.’
—Poned la oreja —dijo burlón a los registradores—. Voy a dar órdenes.
That was simply to make it easier for him to give instructions to the Embassy people while he is in London.
—Eso lo hicieron simplemente para facilitarle la tarea de dar órdenes a los de la embajada de Londres en su viaje.
He seemed far too young to be issuing instructions to these other jihadis, but he was a Butler, and the soldiers listened to him.
Parecía demasiado joven para dar órdenes a los otros yihadíes, pero era un Butler, y los soldados le obedecieron.
verb
20. To illustrate plainly the progress made by the International Tribunal in its proceedings to date, it is instructive to refer back to the first Completion Strategy Report submitted to the Security Council in May of 2004.
Para ilustrar claramente los progresos realizados por el Tribunal Internacional en sus actuaciones hasta la fecha, es instructivo referirse al primer informe sobre la estrategia de conclusión presentado al Consejo de Seguridad en mayo de 2004.
Those cases were more instructive with regard to the problem; but, with regard to the solution, could the delegation cite some more typical cases to illustrate how seriously they were taking their obligations under the Convention.
Esos casos son más instructivos respecto al problema, pero, respecto a la solución, pide a la delegación que cite algunos casos más típicos para ilustrar la seriedad con que se trata de cumplir las obligaciones dimanantes de la Convención.
Statistics for the year 2007 illustrate this point by identifying the percentages of female students in the different sectors of instruction: education 78.1%, humanities 60.3%, social sciences 58.8%, health and social services 74.5%.
Según datos obtenidos a partir de estadísticas realizadas en el año 2007 y que sirven como ejemplo para ilustrar lo anteriormente comentado, podemos apuntar los siguientes porcentajes de alumnado universitario femenino de los diferentes sectores formativos: educación (78,1%), humanidades (60,3%), ciencias sociales (58,8%), salud y servicios sociales (74,5%).
He came in to instruct a navigational clinic.
Vino a ilustrar una demostración náutica.
He loved to instruct Jaglom in the subtle ways the town distorted the values of the people who lived and worked there.
Le gustaba ilustrar a Jaglom sobre los sutiles procedimientos con que la ciudad distorsionaba los valores de sus habitantes y trabajadores.
He had a trick of using words which never were on land or sea, and illustrating his instruction or his admonition with the quaintest phraseology.
Tenía la manía de emplear palabras que no figuraban en ningún diccionario, e ilustrar sus comentarios o sus reprimendas con la más extraña fraseología.
parables for present instruction, rather than true studies of res gestae, they assembled evidence to illustrate philosophemes conceived independently of it.
son parábolas para aprender del presente, no verdaderos estudios de la res gestae, y reúnen pruebas para ilustrar filosofemas concebidos de forma independiente.
I may say that throughout the whole of these written communications, extending in unbroken continuity to the year 1880, there is no flippant message, no attempt at jest, no vulgarity or incongruity, no false or misleading statement, so far as I know or could discover; nothing incompatible with the avowed object, again and again repeated, of instruction, enlightenment and guidance by Spirits fitted for the task.
Puede decirse que en aquellos mensajes, que continuaron hasta 1880, no había nada vacío, nada baladí, nada incongruente o vulgar, nada falso o que indujese a error, nada que no fuera instructivo, que no ilustrara y guiase como fruto de espíritus aptos para tal misión.
It is instructive in this regard that the proposals of both parties foresee, albeit in different form, a referendum that will constitute a free exercise of the right to self-determination;
Es instructivo a este respecto que las propuestas de ambas partes prevén, si bien de forma diferente, un referéndum que constituirá un libre ejercicio del derecho a la libre determinación;
As a result, the rights of the national minorities to their own organizations, free use of their languages, adequate school instruction and support of their own culture have been undermined.
Como consecuencia, los derechos de las minorías nacionales a constituir sus propias organizaciones, a utilizar libremente sus idiomas, a acceder a una enseñanza escolar adecuada y al apoyo de su propia cultura se habían visto socavados.
In addition, the standards to which the special procedures adhered and on which they based requests for cooperation should instruct and form the basis of their work.
Además, las normas a las que se habían adherido los procedimientos especiales y sobre las que basaban sus peticiones de cooperación deberán configurar y constituir la base de su trabajo.
These alternatives are highly instructional, be it as tools to ensure immediate compensation or as a means to introduce a positive psychological effect based on the possibility of requiring compensation.
Estas alternativas son muy útiles, al constituir unos instrumentos para asegurar un pago inmediato o como medio para introducir un efecto psicológico positivo basado en la posibilidad de fijar una indemnización.
It was also observed that incorporation of instruction on tree cultivation in primary education may provide an incentive for greater school enrolment, thus contributing to the realization of Goal 2.
También se observó que la incorporación de los estudios de silvicultura en la enseñanza primaria podía constituir un incentivo para que más niños se matricularan en la escuela, lo cual contribuiría a la realización del objetivo 2.
“The purpose of Art,” his mother, Sylvie, said—instructed even—“is to convey the truth of a thing, not to be the truth itself.”
«El propósito del arte —decía e incluso inculcaba su madre, Sylvie— es transmitir la verdad de las cosas, no constituir la verdad en sí».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test