Translation for "insinuation" to spanish
Translation examples
The flimsy insinuations cannot indeed stand serious scrutiny as illustrated by the following:
Las insinuaciones baladíes resisten un examen serio, como ilustran los siguientes hechos:
There have been many insinuations and much scepticism about pillar three.
Se han hecho muchas insinuaciones y se ha manifestado mucho escepticismo respecto del tercer pilar.
We are not impressed by insinuations to the contrary.
No nos sentimos amedrentados por las insinuaciones en sentido contrario.
That is a dangerous insinuation.
Esa es una insinuación peligrosa.
Insinuations to the contrary were not helpful.
Las insinuaciones en sentido contrario no son útiles.
It had been surprised by the insinuations that double standards were being used.
Ha quedado sorprendido por las insinuaciones de que se utilice un doble rasero.
Observation: The principle is acceptable but Eritrea rejects the implicit and baseless insinuation.
Observación: el principio es aceptable, pero Eritrea rechaza la insinuación implícita e infundada.
The insinuations in the report to the effect that the Janjaweed were Arabs were repugnant and racist.
Las insinuaciones que se hacen en el informe de que los Janjaweed sean árabes son abominables y racistas.
The key to peace lay in the pursuit of truth, not in the repetition of unsubstantiated insinuations.
La clave de la paz consiste en la búsqueda de la verdad y no en la repetición de insinuaciones carentes de fundamento.
There is absolutely no basis to these insinuations.
No hay ningún fundamento en esas insinuaciones.
What a despicable insinuation!
¡Qué insinuación despreciable!
These slanderous insinuations!
¡Estas insinuaciones difamatorias!
I don't like the insinuation!
¡Es una insinuación!
- Don't make insinuations.
No hagas insinuaciones.
Disregard the guy's insinuations.
Ignora sus insinuaciones.
We scorn your base insinuations.
Despreciamos sus insinuaciones.
Villette made an insinuation.
Villette hizo una insinuación.
You're insinuating something.
Tú y tus insinuaciones...
That insinuation is unjustified!
—¡Esa insinuación es injustificada!
Enough with these insinuations.
—Ya basta de insinuaciones.
It is guilt by insinuation.
Culpabilidad por insinuación.
The insinuation in it is contemptible.
Esa insinuación en sí ya es despreciable.
It was not a new insinuation.
No era una insinuación nueva.
I resent the insinuations.
Estas insinuaciones me ofenden.
That’s a dastardly insinuation!
¡Es una insinuación cobarde!
She has a genius for insinuation.
Es un genio para las insinuaciones.
- Are you insinuating something?
¿Esas tetas son una indirecta?
Isn't that just her insinuation?
¿Y si solo estaba diciendo una indirecta? - ¿Eh?
I can stand insinuation and slander but if they resort to trick photographs.
Indirectas y calumnias, bueno. Pero un fotomontaje...
There had been insinuations, a lot of awkwardness.
Había indirectas, malestar.
Others had no qualms about making hurtful insinuations.
Otros me soltaban sin recato alguno indirectas asesinas.
— Et alors ? dit Yacine à l’affût des insinuations.
—¿Y qué? —dijo Yacín acechando alguna indirecta.
He ignored the jab, and she regretted her insinuation.
Él hizo caso omiso a la indirecta, y ella se arrepintió de haberla sugerido.
This idiot’s been in my face for weeks, insinuating things, dropping hints.
Este imbécil lleva semanas metiéndose conmigo, insinuando cosas, lanzándome indirectas.
They tittered and insinuated, anchored to the bottling plant shuddering in the centre of the floor.
Se reían disimuladamente y lanzaban indirectas, anclados junto a la planta embotelladora que se estremecía en el centro de la nave.
The jesting and joviality and jolly, broad insinuation of the guests only coiled him more. He could not hear.
Las bromas, la jovialidad, la alegría y las indirectas de los invitados no hacían sino invitarlo a replegarse.
At this insinuation Diotima felt hurt and indignant to the marrow, but she could not let herself show it;
Diotima sintió que, ante semejante alusión indirecta, le subían a la cabeza la humillación y la indignación; pero no podía demostrarlo;
— C’est du n’importe quoi, grommela Yacine conscient de ses limites lorsqu’il s’agissait de déchiffrer les insinuations.
—Menuda tontería —refunfuñó Yacín, consciente de sus limitaciones cuando se trataba de descifrar indirectas.
He didn’t know how much it might be due to suggestion on Kwyler’s part, but he did indeed seem to feel an insinuating presence in his mind.
No sabía hasta qué punto podría deberse a una sugestión de Kwyler, pero le pareció sentir una presencia' insinuante en su mente.
Nothing much had changed on this side of the river—excepting of course Grace-of-Heaven’s polished insinuation into the neighborhood—and this might easily have been any given morning of his misspent youth.
Pocas cosas habían cambiado a este lado del río (excepción hecha, claro está, de la refinada introducción de Gracia del Cielo en el vecindario), y esta mañana podría confundirse sin ningún problema con cualquiera de las que habían caracterizado su juventud disipada.
But, not contented with these outer posts, she now attempts the main spot, and began to twitch, to insinuate, and at length to force an introduction of a finger into the quick itself, in such a manner, that had she not proceeded by insensible gradations that inflamed me beyond the power of modesty to oppose its resistance to their progress, I should have jump'd out of bed and cried for help against such strange assaults.
Pero, no contenta con esos sitios exteriores, ahora buscó el sitio principal y comenzó a retorcer, a insinuar y finalmente a forzar la introducción de un dedo en lo más vivo, de forma tal que si no hubiera procedido con una gradación insensible que me inflamó más allá del poder de la modestia, haciendo que no opusiera resistencia a sus progresos, hubiese saltado de la cama y gritado pidiendo auxilio ante sus extrañas embestidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test