Translation for "innkeepers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Such persons are nurses, domestic servants, tailors, barbers, hoteliers and innkeepers, and others.
Nos referimos a las actividades de enfermeros, empleados domésticos, sastres, peluqueros, hoteleros y los posaderos, entre otros.
115. It is worth mentioning that under the Quarantine (Public Health) Regulations (made under the Quarantine Law) certain persons knowingly suffering from dangerous infectious diseases cannot carry on any trade or calling connected with the sale of foodstuffs or other trade involving close personal contact such as nurse, domestic servant, tailor, barber, hotelier, innkeeper, etc.
115. Cabe mencionar que, en virtud del reglamento de cuarentena (salud pública), aprobado con arreglo a la Ley de cuarentena, determinadas personas que saben que tienen una enfermedad infecciosa peligrosa no pueden ejercer ningún oficio o actividad relacionada con la venta de productos alimenticios ni ninguna otra actividad profesional que suponga un contacto físico directo, como enfermeros, empleados domésticos, sastres, peluqueros, hoteleros y posaderos, entre otros.
Innkeeper, more soup.
Posadera, ¡más sopa!
The innkeeper too.
El posadero también.
Hurry up, innkeeper!
¡Dese prisa, posadero!
Very well, innkeeper.
Muy bien, posadera.
Cursed Pirate innkeeper!
¡Maldito posadero pirata!
Good morning, innkeeper!
¡Buenos días, posadero!
Ho there, innkeeper!
Dísculpe, señor posadero...
I'm the innkeeper.
Soy el posadero.
Pharmacists, innkeepers, pastors.
Farmacéuticos, posaderos, reverendos.
Innkeeper Wu Ming!
¡Posadero Wu Ming!
That's what innkeepers are for.'
Para eso estamos los posaderos.
The innkeeper smiled.
El posadero sonrió.
the innkeeper bellowed.
—rugió el posadero—.
the innkeeper said.
—dedujo el posadero—.
the innkeeper asked.
– inquirió el posadero.
The innkeeper blinked.
El posadero parpadeó.
I asked the innkeeper.
Le pregunté al posadero.
said the innkeeper. "Signore,"
—terció el posadero—.
noun
I'm the innkeeper of Saala, your excellency come here and light my way yes your excellency take hold of my stirrup
Soy el mesonero de Saala, Excelencia. ¡Acercaos y alumbradme! Sí, Excelencia.
The innkeeper told you, didn't she?
La mesonera te lo dijo, ¿verdad?
Hail, good innkeeper!
¡Hola, amable mesonero! - Hola, Sam.
The innkeeper's wife is in there...
La mujer del mesonero está alli...
You know, it's likely, the possibility that the good innkeeper will not respond to your conversation, you know, because the inebriate doctor has insulted him of many words... a moment ago.
You know, es probable... eh... la posibilidad de que el buen mesonero no le responda su conversación. You know, porque el doctor ebrio le ha insultado... eh de muchas palabras hace ya nada.
Now she lives with an innkeeper man and his wife
Ahora vive en casa de un mesonero,
I'm just an innkeeper.
Sólo soy una mesonera.
Innkeeper, wine for my friends.
Mesonero, vino para mis amigos.
Innkeeper, more of your stale brew.
Mesonero, más de su cerveza añeja.
the innkeeper asked anxiously.
—preguntó el mesonero con inquietud—.
Like the innkeeper's widow, I thought.
—Como la viuda del mesonero, pensé.
Stavos was introducing Laurent to the innkeeper.
Stavos estaba presentando a Laurent al mesonero.
With this advice, the innkeeper left.
Tras ofrecer ese consejo, el mesonero se retiró.
The innkeeper applied a match to his pipe.
El mesonero acercó una cerilla a la pipa.
An innkeeper with rolled up sleeves was approaching them.
Un mesonero con las mangas arremangadas se dirigió hacia ellos.
The Prince smiled and beckoned to the Innkeeper’s daughter.
El príncipe sonrió y le hizo una seña a la hija del mesonero.
Why, the Innkeeper’s daughter had little strength.”
Hay que ver, la hija del mesonero tenía tan poca fuerza...
“All the same,” pronounced Achard, the innkeeper, “we’re all idiots!
—A pesar de todo —dijo Achard el mesonero—, estamos idiotas;
noun
Come down here, you peasant! Disgraceful innkeeper!
Baja aquí, plebeyo, desgraciado ventero.
Before I was an innkeeper, I used to kill the fiercest bulls in Madrid, in Seville, in Barcelona!
Antes de ser ventero mataba a los más bravos toros ...en Madrid, en Sevilla, en Barcelona.
Excuse me, most polite innkeeper for saying pigsty, but can you come outside and put my animal in your exceedingly clean stable?
Disculpe, amable ventero del demonio, ¿tendría la bondad de meter a mi animal en su impoluta caballeriza?
Bring provisions to the innkeepers, so that the people can eat and drink.
Daremos a venteros y taberneros los suministros precisos. La muchedumbre ha de comer y beber gratis, cuanto le plazca.
The innkeeper nodded eagerly.
El ventero asintió solícito.
The innkeeper laughed wryly.
El ventero rió irónicamente.
The innkeeper scratched his head.
El ventero se rascó la cabeza.
The innkeeper cringed. ‘Those evil men .
El ventero se encogió. —Mala gente...
The innkeeper flushed and opened his mouth.
El ventero se ruborizó y abrió la boca.
It seemed to him the innkeeper sighed with relief.
Le dio la impresión de que el ventero respiraba con alivio.
‘All sorts ride through here,’ mumbled the innkeeper.
—Por acá vienen muchos —susurró el ventero.
shouted the girl, now standing in front of the innkeeper.
—gritó la muchacha, ya en pie frente al ventero.
“Are you sure?” asked Santiago. The innkeeper hesitated.
—¿Estás seguro? —preguntó Santiago. El ventero dudó.
What is this station’s name, innkeeper?’ ‘Anchor.’
¿Cuál es la denominación que recibe esta estación, ventero? —Anchor.
Innkeeper, bring Wudy another beer.
Tabernero, tráele a Wudy otra cerveza.
Call the innkeeper.
Llámame al tabernero.
He said: "Ask not the innkeeper.
No le preguntes al tabernero.
- Innkeeper, more wine.
Tabernero, trae otro vino.
The innkeeper remembers ordering champagne.
El tabernero recuerda que pidieron champán.
The innkeeper's right.
El tabernero tiene razón.
Bring me some wine, innkeeper.
Trae algo de vino, tabernero.
But who's the innkeeper?
¿Pero quién es el tabernero?
Like, wenches and innkeepers.
Como, la moza y el tabernero.
Son of Trpe, the innkeeper.
El hijo de Trpe, el tabernero.
"No," replied the innkeeper.
—No —responde el tabernero.
yelled the innkeeper.
—chilló el tabernero—.
‘They were honest innkeepers.’
Todos ellos fueron honestos taberneros.
You look like an innkeeper!
¡Pareces un tabernero!
The innkeeper had chuckled.
El tabernero se rió entre dientes.
screamed the innkeeper, furious.
—chilló el tabernero enfurecido—.
The policemen surrounded the innkeeper.
Los policías rodearon al tabernero.
The innkeeper appeared troubled.
El tabernero parecía intranquilo.
‘From an innkeeper, sir.’
—El tabernero me la dio, señor.
noun
He greeted the innkeeper;
Saludó al fondista;
The innkeeper’s mother and the girl joined them;
La madre del fondista y la chica se les unieron;
The innkeeper stood off a little and watched him.
El fondista se había apartado un poco y no dejaba de mirarle.
The innkeeper’s mother moaned from time to time.
La madre del fondista gemía de vez en cuando.
The innkeeper led Bloch into the other room, where the innkeeper’s mother was sitting in front of the TV set with the curtains closed.
El fondista llevó a Bloch a la habitación de al lado, donde la madre del fondista estaba sentada delante de la televisión, y las cortinas estaban corridas.
“Only the weeklies and magazines,” the innkeeper answered.
«Solamente periódicos semanales y revistas», contestó el fondista.
the innkeeper was just putting the newspapers into their racks;
el fondista en aquel momento estaba poniendo los periódicos en el revistero;
Instead of the innkeeper, the old woman came out.
Al cabo de un rato salió la anciana en lugar del fondista.
The innkeeper showed the official the receipt for a coffeemaker and the freezer;
El fondista le presentó al empleado las facturas de la cafetera y de un congelador;
The innkeeper opened the curtains and stood next to Bloch;
El fondista descorrió las cortinas y se quedó al lado de Bloch;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test