Translation for "inducted in" to spanish
Translation examples
This broadly supports the contention that randomly induced cellular events are responsible for cancer induction.
Esto da un apoyo general a la tesis de que la inducción del cáncer se debe a acontecimientos celulares inducidos de manera aleatoria.
At concentrations of 2.5 x 10-5 M endosulfan resulted in a 4-fold induction in a yeast-based estrogenic response assay (Ramamoorthy et al. 1997).
En concentraciones de 2,5 x 10-5 M el endosulfán determinó que se cuadruplicara la inducción en un ensayo sobre la respuesta estrogénica inducida por las levaduras (Ramamoorthy y otros 1997).
At 2.5 and 5.0 mg/kg bw/d liver weight was increased pentobarbital sleeping time was decreased and induction of aminopyrine demethylaseaniline hydroxylase was found as well as a dose-related increase in amino-transferase activity and spontaneous lipid peroxidation.
A dosis de 2,5 y 5,0 mg/kg bw/d aumentó el peso del hígado, disminuyó el tiempo de sueño inducido por pentobarbital y se comprobó inducción de aminopirina demetilaseanilina hidroxilasa, así como un aumento de la actividad de las aminotransferasas en función de la dosis y de peroxidación lipídica espontánea.
It is a complex process to extract from all informative studies an overall estimate of the lifetime risk of cancer induction from radiation exposure.
Es un proceso complejo extraer de todos los estudios informativos una estimación general del riesgo durante toda la vida de cáncer inducido por exposición a las radiaciones.
321. It may be noted that the prison system, through the Prison Work Bank, an autonomous agency, has promoted, organized and inducted the active working prison population in cooperativism, in order to give them an opportunity for personal development and the progressive improvement of their activities.
321. Cabe resaltar, que el sistema penitenciario a través del Instituto Autónomo Caja de Trabajo Penitenciario, ha promovido, organizado e inducido a la población penal laboralmente activa en el cooperativismo, a fin de brindarles la oportunidad de su desarrollo personal y el progresivo mejoramiento de sus actividades.
Thus, the current balance of available evidence tends to favour a non-threshold response for the mutational component of radiation-associated cancer induction at low doses and low dose rates.
Por consiguiente, el conjunto de pruebas científicas de que se dispone tiende a apoyar, en general, la existencia de una respuesta no vinculada con un umbral en lo que respecta al componente mutacional del cáncer inducido por radiaciones en dosis bajas y tasas de dosis bajas.
The cellular changes that determine heritable genetic defects and which are also thought to be important in cancer induction are related to the alteration and loss of genetic information by damage to the deoxyribonucleic acid (DNA) in human cells by radiation.
Los cambios celulares que determinan defectos genéticos que pueden heredarse y que, según se cree, también son importantes en el cáncer inducido se refieren a la alteración y pérdida de información genética por daño al ácido desoxirribonucleico (ADN) en las células humanas debido a la radiación.
In terms of the most sensitive experimental endpoints, PentaBDEs have consistently and in a dose-dependent manner induced a variety of effects in the liver (relative weight increases, vitamin A reduction, cytological alterations, and enzyme inductions) and thyroid (slight hyperplasia, T3/T4 decreases).
En lo que refiere a los puntos finales experimentales más sensibles, el pentaBDE ha inducido una serie de efectos en el hígado (aumentos del peso relativo, reducción de la vitamina A, alteraciones citológicas e inducciones enzimáticas) y en la tiroides (hiperplasia leve, disminuciones de la T3/T4) de manera sistemática y dependiente de la dosis.
Already Miriam had inducted enough bizarre behavior in her to last the rest of her life.
El extraño comportamiento que había inducido en ella bastaba para que le durara el resto de la vida.
That was where she had first joined the League, inducted by friends, other Indians living in the city.
Allí fue donde se hizo miembro de la Liga, inducida por unos amigos indios que vivían en la ciudad.
It drove her mad to realize, at such a late point, the devious rituals in which she had been inducted, the trap that Forcás had set for her to make her both responsible and complicit, a trap that only someone like her, who refused to see the obvious, would have fallen into.
La enloquecía descubrir, ya tan tarde, la torcida ritualidad a la que la habían inducido, la trampa que le había tendido Forcás para hacerla responsable y copartícipe. Una trampa en la que sólo habría caído alguien que, como ella, se negara ver.
The transnational culture into which everyone who belongs to the capitalist consumer society—also known as the global economy—is being inducted is one that, in effect, makes literature irrelevant—a mere utility for bringing us what we already know—and can slot into the open-ended frameworks for the acquisition of information, and voyeuristic viewing at a distance.
La conciencia transnacional a la que es inducido cualquiera que pertenezca a la sociedad de consumo capitalista —también conocida como economía mundial— en efecto vuelve irrelevante la literatura —un mero servicio que suministra lo que ya sabemos— y puede encajar en los indefinidos esquemas de adquisición de información y el visionado voyeurista a distancia.
Tine’s staff had sifted through dozens of entries before deciding that the intelligence community’s terse little name for the allegedly enslaving Entertainment would be ‘the samizdat.’ P.E.T.s on sacrificed subjects revealed unexceptional wave-activity, with not near enough alpha to indicate hypnosis or induced dopamine-surges. Attempts to trace the matrix of the samizdat without viewing it — from induction on postal codes, e-micros-copíes on the brown padded mailers, immolation and chromatography on the unlabelled cartridge-cases, extensive and maddening interviews of those civilians exposed — place the likely dissemination-point someplace along the U.S. north border, with routing hubs in metro Boston/New Bedford and/or somewhere in the desert Southwest. The U.S.’s Canadian Problem is U.S.O.U.S. Anti-Anti-O.N.A.N.
El personal de Tine cribó docenas de anotaciones antes de decidir que para los miembros del servicio de inteligencia el lacónico nombrecito para el Entretenimiento supuestamente esclavizador sería «el samizdat». Los tests PET realizados en sujetos sacrificados revelaron una excepcional actividad eléctrica sin suficiente alfa que indicara hipnosis o subidas inducidas de dopamina. Los intentos de trazar la matriz del samizdat sin verlo —por inducción de los códigos postales, microscopias electrónicas llevadas a cabo sobre los sobres marrones y acolchados, inmolación y cromatografía de las cajas anónimas de los cartuchos y entrevistas extensas y demenciales con los civiles expuestos— dieron como resultado el posible lugar de inicio de la diseminación en alguna parte de la frontera norte de Estados Unidos, con desvíos hacia el centro de Boston y New Bedford y/o algún sitio en el desierto del sudeste. El Problema Canadiense de Estados Unidos es especial competencia de la Agencia de Actividades Anti-Anti-ONAN de la OSNE.[229] Por así decirlo.
The induction of the Ukrainian bridging company, which is essential for the opening of the strategically important Malange-Saurimo road, is expected in early March 1996.
Se prevé que para comienzos de marzo de 1996 estará instalada la compañía de tendido de puentes ucraniana, que es fundamental para la apertura del camino Malange-Saurimo, de importancia estratégica.
The Communications and Information Technology Section has acquired and installed all required information and communications technology security devices, hardware, appliances and software and successfully implemented a security awareness programme in the Mission through induction training programmes and frequent broadcasts.
La Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información ha adquirido e instalado todos los mecanismos, equipos, aparatos y programas informáticos de seguridad exigidos, y aplicado con buenos resultados un programa de sensibilización sobre cuestiones de seguridad en la Misión mediante programas de orientación inicial y transmisiones frecuentes.
In our neighbourhood, nuclear weapons had increased and more sophisticated delivery systems inducted.
En nuestra vecindad han aumentado las armas nucleares y se han instalado sistemas de vectores más perfeccionados.
(i) Audio frequency induction loop technology has been installed in the renovated Conference Building and the General Assembly Building.
i) Tanto en el edificio renovado de conferencias como en el edificio de la Asamblea General se ha instalado la tecnología de bucle de inducción magnético de audiofrecuencia.
The induction of two companies from Zambia and Ukraine of 200 men each, as well as additional logistic elements from Portugal, is expected in March as planned.
Tal como estaba previsto, para marzo estarán instaladas las dos compañías de Zambia y Ucrania, con 200 hombres cada una, así como elementos logísticos adicionales procedentes de Portugal.
On 30 April, the Governor and other provincial authorities were inducted in a ceremony that was attended by a number of Government ministers and by representatives of UNAVEM III and the three observer States.
El 30 de abril, el Gobernador y otras autoridades provinciales fueron instalados en sus cargos, en una ceremonia a la que asistieron varios ministros de Gobierno y representantes de la UNAVEM III y de los tres Estados observadores.
My son and my old assistant coach inducted in the same year.
Mi hijo y mi antiguo asistente entrenador instalado en el mismo año.
Dining on a couch opposite the Virgo Maxima was the youngest—still Pinaria, for in the three years since the triumph of Camillus, no Vestal had retired or died, and so no new novices had been inducted.
En un triclinio enfrente de la virgo máxima estaba instalada la más joven de todas ellas, que seguía siendo Pinaria, pues en los tres años transcurridos desde el triunfo de Camilo, no se había retirado ni fallecido ninguna vestal y, en consecuencia, no se habían reclutado nuevas novicias.
The priest is the socially initiated, ceremonially inducted member of a recognized religious organization, where he holds a certain rank and functions as the tenant of an office that was held by others before him, while the shaman is one who, as a consequence of a personal psychological crisis, has gained a certain power of his own, The spiritual visitants who came to him in vision had never been seen before by any other;
El sacerdote es un miembro iniciado socialmente, instalado ceremonialmente, de una organización religiosa reconocida en la que ocupa un cierto rango y actúa como usufructuario de un cargo que ostentaron otros antes que él, mientras que el chamán es uno que, como consecuencia de una crisis psicológica personal, ha obtenido ciertos poderes propios. Los visitantes espirituales que se le presentaron en la visión nunca antes habían sido vistos por ningún otro;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test