Translation for "inconsiderable" to spanish
Inconsiderable
adjective
Translation examples
adjective
Symbolic but not inconsiderable contributions (for example, a contribution of US$ 5,000 can help provide a grant to certain organizations) continue to come from Governments of developing countries, in response to recommendations by the Committee against Torture.
Los gobiernos de los países en desarrollo siguen aportando contribuciones simbólicas no insignificantes (por ejemplo, con una contribución de 5.000 dólares de los Estados Unidos se puede conceder una subvención a ciertas organizaciones), especialmente para dar cumplimiento a las recomendaciones formuladas en tal sentido por el Comité contra la Tortura de las Naciones Unidas.
(a) The Government of the Sudan has stated that Major-General Gaffar Mohamed Elhassan (Commander of the Western Military Region for the Sudanese Air Force) has not left the Sudan and, being a retired officer with an inconsiderable account in Sudanese banks, his account is not being monitored;
a) Respecto al General de División Gaffar Mohamed Elhassan (Comandante de la región militar occidental de las Fuerzas Armadas del Sudán) el Gobierno del Sudán ha manifestado que no ha abandonado el Sudán y que, al tratarse de un oficial jubilado con una cuenta bancaria insignificante en bancos sudaneses, dicha cuenta no ha sido objeto de vigilancia;
First, because there was every indication that the international community had vested the Court with a not inconsiderable part of the primary responsibility for the maintenance of international peace and security, a task formally conferred by the Charter upon the Security Council, and second because, on many occasions, the Court's decisions or the mere fact that recourse had been made to the Court had made a decisive contribution to maintaining or restoring peace among parties, as had occurred, for example, in the case of the frontier dispute between Chad and Libya.
Primero porque todo indica que la comunidad internacional ha conferido a la CIJ una parte no insignificante de la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, cometido que la Carta asigna formalmente al Consejo de Seguridad, y segundo porque a menudo las decisiones de la CIJ o el mero hecho de que se recurra a ella contribuyen decisivamente al mantenimiento o restablecimiento de la paz entre las partes, como ocurrió, por ejemplo, con ocasión de la controversia fronteriza entre el Chad y Libia.
The communication stated that the former is a retired officer with an inconsiderable account in Sudanese banks and the latter is a Bedouin nomadic leader.
En la comunicación se afirmaba que el primero es un funcionario jubilado con una cuenta insignificante en los bancos sudaneses y el segundo es un dirigente nómada beduino.
It should, however, be noted that a third of teachers in higher education are women, which is not inconsiderable.
Pero es necesario destacar que las mujeres representan un tercio del cuerpo docente en el nivel superior, lo que no es ni mucho menos insignificante.
This treatment is inconsiderable in the nine-year education.
Este tratamiento es insignificante en el ciclo de educación de nueve años.
The majority of those interviewed were not xenophobic at all or only to an inconsiderable extent.
La mayoría de los encuestados no eran xenófobos en absoluto o lo eran en grado insignificante.
Although their participation in government is not inconsiderable - 29.7 per cent of the civil service, 10 per cent of the National Assembly and 10 per cent of the ministers - efforts remain to be made in terms of access to basic health services, education, credit and employment, in short, of social equity.
Aunque no es insignificante la proporción en que están representadas en el Estado — 29,7% en la función pública, 10% en la Asamblea Nacional y 10% de ministras de Estado, aún hay necesidad de empeñarse para que tengan acceso a la atención básica de la salud, al crédito, la educación, el empleo, en resumen a la equidad social.
Press reports indicate that a not inconsiderable number of girls aged 16 and 17 are today involved in prostitution.
Informaciones de prensa indican que un número no insignificante de muchachas de 16 y 17 años de edad se dedican actualmente a la prostitución.
Ministry of the Interior reports quoted by the press suggest that the number of unofficial brothels in the capital has reached 20 and that a not inconsiderable number of minors are working there.
Informaciones del Ministerio del Interior citadas por la prensa dan a entender que el número de burdeles no oficiales existentes en la capital es de 20 y que un número no insignificante de menores trabajan en ellos.
You have to forgive me, Maurice, but in my experience, which is not inconsiderable, they have been very, very helpful.
Tienes que perdonarme, Maurice, pero según mi experiencia, que no es insignificante, han sido muy útiles.
Which is not inconsiderable.
Que no es insignificante.
One might have thought the name of George Grossmith my not inconsiderable contribution would have been more favourably recognised.
Pensaría que el nombre de George Grossmith mi no tan insignificante contribución sería más favorablemente reconocida.
As NUCLEAR EXPLOSIONS went, it was inconsiderable.
Como explosión nuclear, fue insignificante.
I have not inconsiderable experience as a kind of...investigator.
Mi experiencia como algo parecido a una… investigadora no es insignificante.
In her eyes Mendel Singer was inconsiderable.
A sus ojos Mendel Singer era un hombre demasiado insignificante.
To her at the moment, another human being was but an inconsiderable item.
En aquel momento, para ella, otro ser humano no era más que una cosa insignificante.
His fingertips explored the inconsiderable notch in the branch that his hatchet had made.
Las puntas de los dedos de Seda exploraron la insignificante muesca que el hacha había abierto.
He is unknown to science, and in comparison of him, your giants of Rodriguez and Aldabra are inconsiderable reptiles.
Es desconocida para la ciencia, y en comparación con ella las tortugas gigantes de la isla Rodríguez y de las Aldraba son insignificantes reptiles.
The jockeys went down pretty fast once they got past his not-inconsiderable love handles.
Los «Jockies» se fueron abajo con bastante rapidez en cuanto dejaron atrás el tampoco insignificante mango carnal.
Seen from outside, the train when stationary was small, almost inconsiderable, no longer than a railroad boxcar.
Parado y visto desde fuera, el tren parecía pequeño, casi insignificante, no mayor que un furgón de carga.
Alleyn noticed the slight puffiness under his eyes and the blurring weight of flesh beneath the inconsiderable jaw which formerly his beard had hidden.
Alleyn vio la leve hinchazón que tenía bajo los ojos, y el borroso peso de la carne debajo de la insignificante mandíbula, antes formalmente oculta por la barba.
adjective
The Mission estimates the value of such property to be not inconsiderable.
La Misión considera que el valor de dichos bienes no es en modo alguno desdeñable.
The Algerian people, whose entrenched values have long shielded them from large-scale consumption, have become residual but not inconsiderable recipients of drugs in transit to the major markets of the northern hemisphere, a transit that has, by contamination, helped to create a market of local consumers.
La sociedad argelina, protegida durante largo tiempo por la defensa de sus valores morales del consumo de escala, se ha convertido en destinataria de una parte, residual pero no por ello desechable, de las drogas que transitan hacia los grandes mercados del hemisferio norte, lo que, por contaminación, ha contribuido a crear una clientela de consumidores locales.
What he did bring back was not of inconsiderable value, however.
De todos modos, lo que sí llevó consigo no fue de poco valor.
The master makes the pupil do all the menial jobs, and then it turns out that really the pupil is learning things of great value…and I don’t think I’m learning anything, really, except that people are pretty messy and inconsiderate.”
El maestro hace que el alumno haga todos los trabajos serviles, y luego realmente resulta que el alumno está aprendiendo cosas de gran valor... y no creo estar aprendiendo nada, realmente, excepto que las personas son muy desordenadas y desconsideradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test