Translation for "not-inconsiderable" to spanish
Translation examples
The shortfall had thus fallen from 22 per cent in 1987 to 13 per cent in 1992, a not inconsiderable achievement; full equality was expected by 1 January 1995.
Así pues, el déficit descendió del 22% en 1987 al 13% en 1992, lo cual es un logro nada despreciable; se espera alcanzar la igualdad absoluta para el lº de enero de 1995.
This percentage is not inconsiderable and must therefore be taken into account when planning educational activities in the matter of family planning.
El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.
Taken together, the losses sustained in 2001 alone in nine sectors of the Cuban economy amount to the not inconsiderable sum of $643 million.
Si sumamos los perjuicios del año 2001 sólo en nueve sectores de la economía cubana, éstos ascienden a la nada despreciable cifra de 643 millones de dólares.
To end on a positive note, he said that for many countries the Convention was the point of reference with respect to migrants' rights, that their reports showed States parties' clear wish to solve the problems and that the Convention played a not inconsiderable teaching role in the elaboration of migration policies.
Por otra parte, se desprende del examen de los informes de los países que los Estados partes se han animado de la manifiesta voluntad de solucionar los problemas, y que la Convención cumple actualmente un papel pedagógico no despreciable en la elaboración de las políticas migratorias.
Many an Advisory Opinion has in the past had diplomatic and political implications that were by no means inconsiderable.
En el pasado, numerosas opiniones consultivas han tenido una incidencia diplomática y política no despreciable.
However, there is also merit in carefully considering the complex questions posed as a result of the United Nations establishing a body, at a not inconsiderable cost, that would have judicial powers and the power to award damages.
Sin embargo, también valdría la pena examinar detenidamente las complejas cuestiones que plantea la creación por parte de las Naciones Unidas de un órgano, con un costo nada despreciable, que tendría atribuciones judiciales y la potestad de indemnizar por daños y perjuicios.
It was entirely predictable that, in their intermediary role, those structures and procedures would not only cause interminable delays but would also absorb a not inconsiderable proportion of the resources.
Era completamente predecible que, en sus funciones de intermediación, esos procedimientos y estructuras no sólo causarían retrasos interminables, sino que también absorberían una proporción no despreciable de los recursos.
The only exception is CH4 with a total emission of 227Kt, whose principal sources of emission are essentially in the agricultural sector although the contribution of the processing and deposition of wastes has not played an inconsiderable role.
15. La única excepción es el CH4, cuya emisión total fue de 227 kt y cuyas principales fuentes de emisión están fundamentalmente en el sector agropecuario, aunque la contribución del tratamiento y la eliminación de desechos no ha sido nada despreciable.
In fact, a not inconsiderable proportion of detainees were of Colombian origin.
De hecho, un porcentaje no despreciable de los detenidos es de origen colombiano.
78. Concern has also been caused by the not inconsiderable number of violations of human rights attributable to PNC officers, including attacks on life and personal integrity and improper use of firearms.
78. Causa también inquietud que se haya registrado un número no despreciable de violaciones a los derechos humanos imputables a agentes de la PNC, que incluyen atentados contra la vida y la integridad personal y abusos en la utilización de armas de fuego.
Or you can reject his offer and be handed in to the authorities, where I will use my not inconsiderable influence to ensure you are charged with your crimes and imprisoned for them.
O bien, puede rechazar su oferta y ser entregado a las autoridades, donde usaré mi no despreciable influencia para asegurarme de que se le acuse de sus crímenes y sea encarcelado por ellos.
I played a not inconsiderable part in the process myself.
He jugado una parte no despreciable en el proceso yo mismo.
Owing to his considerable fortune and my not inconsiderable knowledge, he has assembled the most important collection of Impressionist masterpieces in private hands.
Debido a su considerable fortuna y mi conocimiento no despreciable, que ha reunido la colección más importante... de las obras maestras impresionistas en manos privadas.
To her at the moment, another human being was but an inconsiderable item.
Para ella, en aquel momento otro ser humano era un ejemplar completamente despreciable.
Their star knowledge was greater than his, though his was not inconsiderable.
Su conocimiento de las estrellas era mejor que el de Uther, a pesar de que el de éste no era nada despreciable.
she said, “there’s the not inconsiderable matter of public safety to be looked at.”
—Más allá de eso, se debe tener en cuenta el nada despreciable asunto de la seguridad pública.
Revenge played its part, not an inconsiderable part, in what was happening. Chaos ruled.
La venganza desempeñaba un papel, y nada despreciable, en lo que estaba ocurriendo. El caos imperaba.
Hugh Brennan was holding his not inconsiderable gut and braying like a donkey stuck in a mudhole.
Hugh Brennan se sujetaba la no despreciable panza y rebuznaba como un asno atascado en un barrizal.
William was emerging with a tray full of food, a not inconsiderable burden for a man of eighty-six.
William salía de la cocina en aquel momento con una bandeja llena de comida, esfuerzo nada despreciable para un hombre que tenía ochenta y seis años.
The thing was on top of him, a not-inconsiderable male filled with unexplained ferocity. It was snarling and grappling like a rabid beast.
Aquella cosa, un macho de tamaño nada despreciable, cargado de una violencia desconocida, estaba encima de él, gruñendo y forcejeando como una fiera rabiosa.
Adelle was born for the bed and in my young but not inconsiderable experience I had never seen her like, or even close.
Adelle había nacido para hacer el amor, y en mi joven pero nada despreciable experiencia nunca había conocido a nadie como ella, ni que se le aproximara.
A not inconsiderable sum for a guy on a limited budget, but he'd wanted to do something special to show her that someone really cared.
Una cantidad nada despreciable para un muchacho con un presupuesto limitado, pero él había querido hacer algo especial para demostrarle a Polly que le importaba de veras.
In his not-inconsiderable experience with the deranged, the genuine loonies were not usually the ones who suggested that what they were doing must seem insane.
En su nada despreciable experiencia con desquiciados, los auténticos locos no solían declararse abiertamente culpables de conducta insensata.
Miss Golightly further announces her intention to devote her not inconsiderable talents to the inmediate capture, for the purpose of matrimony, of Mr. Rutherford...
Miss Golightly anuncia solemnemente dedicar su nada despreciable talento a la captura, con el propósito de casarse, de Mr. Rutherford...
The Marquesa has offered me a fee which is not inconsiderable.
La marquesa me ha ofrecido una cantidad nada despreciable.
Why should I waste the bureau's time and your... Not inconsiderable talents on this nothing little town?
¿Por qué debería gastar el tiempo del FBI y tus... nada despreciables talentos en esta pequeña ciudad de mierda?
she said, “there’s the not inconsiderable matter of public safety to be looked at.”
—Más allá de eso, se debe tener en cuenta el nada despreciable asunto de la seguridad pública.
William was emerging with a tray full of food, a not inconsiderable burden for a man of eighty-six.
William salía de la cocina en aquel momento con una bandeja llena de comida, esfuerzo nada despreciable para un hombre que tenía ochenta y seis años.
A not inconsiderable sum for a guy on a limited budget, but he'd wanted to do something special to show her that someone really cared.
Una cantidad nada despreciable para un muchacho con un presupuesto limitado, pero él había querido hacer algo especial para demostrarle a Polly que le importaba de veras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test