Translation for "in obviate" to spanish
Translation examples
Such conduct should be prohibited to obviate the need to possess mines.
Esas conductas deberían prohibirse para obviar la necesidad de poseer minas.
Paragraph 15 had been deleted in order to obviate the need for programme budget resources.
Se ha suprimido el párrafo 15 con el fin de obviar la necesidad de consignar recursos del presupuesto por programas.
They could obviate the need to use other more severe, even deadly, forms of force.
Los tribunales podrían obviar la necesidad de utilizar otro tipo de fuerza más severa, incluso mortal.
The Register is a confidence-building measure, which must not obviate the legitimate security needs of States.
El Registro es una medida de fomento de la confianza que no debe obviar las legítimas preocupaciones de seguridad de los Estados.
The Centre believes that the production of such materials will obviate the need for the repeated ad hoc preparation of course materials for courses offered by the Centre.
A juicio del Centro, la producción de esos manuales obviará la necesidad de preparar una y otra vez los materiales didácticos para los cursos que dicta.
Furthermore, the Committee expects that these increases will obviate the need for further increases in the proposed biennial support budget for 2000 - 2001.
Además, la Comisión espera que esos aumentos permitan obviar la necesidad de nuevos aumentos en el proyecto de presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001.
The establishment of a single court would obviate the need to establish ad hoc tribunals for each crime.
El establecimiento de una corte única puede obviar la necesidad de crear tribunales para cada crimen.
Under the Charter and the Assembly's rules of procedure, no shortcut could obviate the Committee's deliberations on the items within its purview.
En virtud de la Carta y del reglamento de la Asamblea, ningún atajo puede obviar las deliberaciones de la Comisión sobre los temas de su competencia.
Careful recruitment would ensure that suitably qualified staff were selected, obviating the need for expensive further training programmes.
Una contratación cuidadosa logrará que se seleccione un personal debidamente calificado, con lo cual se obviará la necesidad de nuevos programas de capacitación onerosos.
The incorporation of a compulsory dispute settlement procedure might obviate the necessity for special provisions concerning countermeasures.
En efecto, la incorporación de un procedimiento obligatorio para la solución de controversias tal vez pudiera obviar la necesidad de disposiciones especiales sobre las contramedidas.
Note: with luck a success here will obviate any need for second committee assignment.
Nota: con suerte un éxito aquí obviará cualquier necesidad de una segunda asignación del comité.
In so doing, one could obviate the problem of the infinite self-energy of any individual charged particle.
Al hacer eso, se podía obviar el problema de la autoenergía infinita de cualquier partícula cargada.
The tenant adjoining him complained of the icy air from around the connecting door, so I helped him fit heavy hangings to obviate the difficulty.
El vecino de al lado se quejaba del aire gélido de la puerta contigua, así que le ayudé a acondicionar unas pesadas cortinas para obviar el problema.
And it would be a pleasant irony to use Clara Conover as the trigger name, giving her two strange middle initials to obviate the chance of any random duplication.
Sería una grata ironía usar a Clara Conover como nombre desencadenante, asignándole dos iniciales intermedias desusadas para obviar la posibilidad casual.
This angered some fans, who argued that as drink had only a tenuous connection with hooliganism, the real purpose of this move was to obviate the need for any radical action.
Algunos hinchas montaron en cólera: para ellos, el alcohol no pasaba de tener una tenue relación con el gamberrismo de los hooligans, y la verdadera intención de ese gesto no era otra que obviar la necesidad de tomar medidas radicales.
It was gratifying, too, that my name would in the near future be Dr. Rosamund Stacey, a form of address which would go a long way towards obviating the anomaly of Octavia's existence.
También me gratificaba que en el futuro próximo pasaría a ser doctora Rosamund Stacey, un tratamiento que haría mucho en el sentido de obviar la anomalía que suponía la existencia de Octavia.
She held the cigarette holder tightly—curiously tightly—from a clenched, angry, potentially menacing fist—and she blew the smoke out constantly, her head turning in abrupt snakehead movements, as if expecting to be assaulted from the rear and trying to obviate the surprise attack by diligent alertness.
Sostenía con firmeza la boquilla (con curiosa firmeza) con un puño apretado, airado y potencialmente amenazador… y exhalaba el humo constantemente, girando la cabeza con violentas sacudidas, como si esperara verse asaltada por detrás e intentando obviar el ataque sorpresa haciendo uso de un diligente estado de alerta.
More important than this practical consideration is the fact that the same quantum mechanical principles that allow a quantum computer to obviate the classical limits in solving such problems as prime factorization also would make possible, in principle, the development of new “quantum transmission” algorithms that allow a completely secure transfer of information from point to point.
Más importante aún que esta consideración clásica es el hecho de que los mismos principios cuánticos que permiten a un ordenador cuántico obviar las limitaciones clásicas al resolver problemas tales como la descomposición en factores primos también harían posible, en principio, el desarrollo de nuevos algoritmos de «transmisión cuántica» que permiten una transferencia completamente segura de información de punto a punto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test