Translation for "in former" to spanish
Translation examples
or the former Portuguese Legion or their informers is prohibited.
, de la antigua Legión portuguesa o de sus informadores.
Those targeted include demobilized former CNDD-FDD combatants who had worked as informants when Mr. Radjabu was pursuing a campaign against FNL.
Entre los afectados había excombatientes desmovilizados del CNDD-FDD, que habían trabajado como informadores cuando el Sr. Radjabu estaba haciendo una campaña contra las FNL.
Furthermore, following the cessation of hostilities in 2008, after two decades of civil war, there is a large population of formerly displaced persons who need to be brought into economic and social life, as well as former combatants, reporters, and collaborators who need to be reintegrated.
Además, después del cese de las hostilidades en 2008 tras dos decenios de guerra civil, hay una amplia población de ex desplazados que necesitan incorporarse a la vida económica y social, y deexcombatientes, informadores y colaboradores que han de ser reintegrados.
This is the same man who turned spy and informer to the Archbishop when my former schoolmaster, Mr.
Éste es el mismo hombre que se volvió espía e informador para el arzobispo cuando mi antiguo maestro, Mr.
That man is a certain Tony Constanza, a former mafia informer now in the employ of Attorney Dallas Trace.
Ese hombre es un tal Tony Constanza, un antiguo informador de la mafia, que ahora trabaja para el abogado Dallas Trace.
One week later, in Miami Beach, police find the body of Carlos Prfo Socarras, former President of Cuba, millionaire gunrunner, linked by an informer to Jack Ruby.
Una semana después, la policía encuentra en Miami Beach el cadáver de Carlos Prío Socarrás, ex presidente de Cuba, millonario traficante de armas al que un informador relacionó con Jack Ruby.
“Our informant says that Suvorov is former KGB, RIF'd in 1996 or so, that he lives, probably, in St. Petersburg -- but if that is true, he does so under an assumed name and false documents, or 'Suvorov' is itself a false name. I have a description.
—Nuestro informador dice que Suvorov pertenecía al KGB, fue despedido aproximadamente en 1996 y probablemente vive en San Petersburgo, pero si eso es cierto, tiene una documentación y un nombre falsos, o puede que «Suvorov» sea falso.
noun
Secondly, independent oversight mechanisms must be able to give whistle-blowers and informants the necessary protections, which could be modelled on the witness protection programmes of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Special Court for Sierra Leone and the International Criminal Court.
En segundo lugar, los mecanismos de supervisión independientes deben ser capaces de ofrecer a los delatores las medidas de protección necesaria, que podrían inspirarse en los programas de protección de testigos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el Tribunal Especial para Sierra Leona y la Corte Penal Internacional.
By then, the Tuonetar state had been a dark perversion of its former brightness, a tyranny so dark it enslaved its subjects’ minds as well as their bodies, had turned every citizen into an informer on those closest to them.
En aquella época, el Estado tuonetar era una sombría perversión de su antiguo esplendor, una tiranía tan siniestra que esclavizaba las mentes de sus súbditos, así como sus cuerpos, y que había convertido a todos sus ciudadanos en delatores de aquellos que tenía más próximos.
He had retreated from the café when he became aware that Alex was watching for Eva's arrival and realized that Alex was waiting only to see how she and Arkady would act, to look for social uneasiness, to discover the telltale clues a former husband couldn't miss.
Se había ido del café cuando tomó conciencia de que Alex esperaba la llegada de Eva sólo para ver cómo actuaban ella y Arkady, para buscar incomodidad social y descubrir pistas delatoras que un ex marido no podía pasar por alto.
The N.K.V.D. also has its reasons for approving these contracts of employment between the victim and his persecutors: the practice facilitates the localisation of the camp infection within a radius of several miles, provides them with experienced informers, and gives the camp the appearance of a normal corrective institution, in which every prisoner can see one of his former companions being rewarded for years of hard work with freedom and the status of a full citizen of the Soviet Union.
También el NKVD tenía sus razones para apoyar esos contratos laborales entre los perseguidos y sus antiguos perseguidores, pues le facilitaban la tarea de evitar que la infección carcelaria se expandiera más allá de un radio de varias docenas de kilómetros a la redonda, le proporcionaban delatores de primera y daban a los campos la apariencia de instituciones correctivas normales en las que todo preso podía contemplar a diario a sus antiguos compañeros premiados con la libertad por su entrega al trabajo y convertidos en ciudadanos de pleno derecho de la Unión Soviética.
It seemed an unfair system, whether or not it was divine, I don't know, but it was certainly not very human, relying too much on the succession or order of words, deeds, omissions and thoughts, I could not help recalling one of the reasons my father had given me for never having done anything to get back at his betrayer Del Real, no settling of accounts or belated seeking of compensation, when he could have done so after the death of the tyrant, the now remote Franco for whom the traitor performed an early service and was subsequently rewarded with university posts and, as regards that early service rendered, with the assured protection of the former's barbarous laws for thirty-six and a half years.
no sé si divino pero desde luego poco humano, dependiente en exceso de la sucesión o el orden de las palabras, obras, omisiones y pensamientos, no pude dejar de acordarme de una de las razones que mi padre me había dado para no haber intentado nada contra su delator Del Real, ningún ajuste de cuentas o resarcimiento tardío, cuando por fin le habría sido posible buscarlos tras la muerte del tirano, el ahora remoto Franco al que el traidor prestó un servicio temprano que le fue correspondido con prebendas universitarias y con la protección asegurada de sus leyes bárbaras, en lo referente a ese servicio, durante treinta y seis años y medio.
noun
Six alleged Sendero Luminoso terrorist criminals burst into the home of Cirilo Quispe Barrios (age 36), former head of the township of Lacchoc-Huancavelica, and stabbed him to death, leaving behind a pamphlet with the following message: "Death to informers!".
Seis presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en el domicilio de Cirilo Quispe Barrios (36) (ex presidente del anexo de Lacchoc, Huancavelica), asesinándolo con arma punzo cortante, dejando un panfleto con el siguiente texto: "Muerte por soplón".
Sendero Luminoso terrorist criminals murdered Víctor Castro Ampa (32) and three other members of his family (including a 10-year-old child) in the Ventanilla-Santa Barbara township, leaving a placard with the slogans: "This is how thieves, informers, former bosses, rural patrolmen and all the enemies of the people die", "The party has a thousand eyes and a thousand ears", "Justice is delayed but arrives", "Long live president Gonzalo", among others.
DDTT-SL asesinaron a Víctor Castro Ampa (32) y a tres integrantes más de su familia (entre ellos un menor de 10 años de edad) en el anexo de Ventanilla -Santa Bárbara; dejando un cartel con el texto: "Así mueren los rateros, soplones, viejas autoridades, ronderos y todos los enemigos del pueblo, el Partido tiene mil ojos y mil oídos, la justicia tarda pero llega, viva el presidente Gonzalo", entre otros.
It indicated that the former positions of some members, as prison directors for example, failed to instil the trust of complainants and cast doubts on the perceptions of its independence.
Indicó que los antiguos cargos de algunos miembros, como los directores de prisiones, por ejemplo, no infundían confianza en los denunciantes y sembraban dudas respecto de la percepción que se tenía de la independencia del organismo.
The complainant, invited by the former High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities to submit documentation, has not replied.
El antiguo Alto Comisionado para la Inmigración y las Minorías Étnicas invitó al denunciante a que aportara la documentación oportuna, pero éste no ha respondido.
Aggrieved claimants may appeal to a statutory Torture Claims Appeal Board comprising former judges or magistrates.
Las víctimas denunciantes pueden recurrir ante una Junta de Apelaciones sobre Cuestiones de Tortura integrada por exjueces o exmagistrados.
Claimants aggrieved by the Immigration Department's (ImmD) decision on their torture claims may lodge a petition, which would be considered by adjudicators (all of whom are former judges or magistrates).
Los denunciantes que estén disconformes con la decisión del Departamento de Inmigración respecto de sus denuncias de tortura podrán presentar una petición, que será examinada por los miembros de la comisión de arbitraje (todos ellos antiguos jueces o magistrados).
Furthermore, in cases where the complaint is the consequence of reprisal against the complaining person’s former disclosure of corruption, the Commissioner is authorized to issue orders, including orders of reinstitution to office.
Además, cuando la denuncia constituya una represalia contra el denunciante por haber puesto al descubierto hechos de corrupción, el Comisario está autorizado a dictar órdenes, inclusive la de restitución en el cargo al perjudicado.
The appellant in this case, a former Prime Minister of New Zealand and at the relevant time a member of Parliament, claimed that statements made by the respondent were defamatory.
El denunciante en la causa, un ex Primer Ministro de Nueva Zelandia y a la sazón parlamentario, afirmaba que las declaraciones vertidas por el demandado eran difamatorias.
Someone had connected the familial dots between the complainant and former First Deputy Commissioner Leo Farley.
Alguien había relacionado a la denunciante con el antiguo primer comisario adjunto Leo Farley.
One of the former, Bea Campbell, justified it by arguing that it was an expression of the anger of those people who did it.
Bea Campbell justificó su apoyo a la práctica alegando que se trataba de una expresión de la ira de los denunciantes.
noun
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the High Commissioner spoke with a refugee whose ear had been mutilated by paramilitary forces; others reported physical abuse to her, including beatings with batons inflicted by the Serbian authorities just before the refugees reached the border crossing at Blace.
En la ex República Yugoslava de Macedonia, la Alta Comisionada habló con un refugiado a quien las fuerzas paramilitares habían cortado una oreja; una mujer habló de maltrato físico, incluso de que las autoridades serbias le habían propinado porrazos justo antes de que los refugiados llegaran al cruce de fronteras en Blace.
He was short and broad, with the nose and ears of a former boxer.
Era bajo y ancho, con nariz y orejas de antiguo boxeador.
he must make no attempt to meet Tupra or Blakeston or any former colleague, there could be no phone calls, no snooping.
nada de procurar verse con Tupra ni Blakeston ni con ningún compañero, nada de llamarlos ni de asomar la oreja.
Former agent Manzi tugged at his earlobe, said serial killers generally had a signature, a preferred method for killing.
El ex agente Manzi se tiró del lóbulo de la oreja, dijo que los asesinos en serie solían dejar una impronta inequívoca en su manera de matar.
His former accomplice showed his face between the rough-hewn beams, a straw of hay dangling from behind one ear. "I've got him, sir!"
Su antiguo cómplice asomó la cara entre las rugosas vigas de madera, con una brizna de paja colgándole de la oreja. —¡Lo tengo, señor!
I lean over and stroke his short brindle fur, feeling his ribs, then gentle with his ears, misshapen and scarred from former abuses at the racetrack.
Me agacho para acariciarle el pelaje corto y manchado, y le toco con delicadeza las orejas deformes y con cicatrices a causa de los malos tratos que sufrió en el canódromo.
Lord Irhaut had a long, hooked nose and three gold earrings that glinted roguishly in his left ear, hinting at a successful former career as a corsair.
El señor Irhaut tenía una larga nariz aguileña, y en su oreja izquierda destellaban tres aros de oro, cosa que apuntaba a una pasada y provechosa carrera de corsario.
The blood rushed to my ears and cheeks.) “Don’t speak about that, you must never speak about that! The other I, my former self … but now …” “How do I know?
La sangre se me subió al rostro y a las orejas, mientras grité: –Calla, calla. No digas una sola palabra sobre eso. ¡Sabes que mi antiguo yo no existe ya! –¡Oh!
Finally he picked up a vase from the mantelpiece and hurled it, too, to the floor. It was a vase he had once mended himself, when a former servant, long before Neel, had broken off one of the handles.
Al final tiró al suelo una figura de loza que adornaba la chimenea y a la que él pegó la oreja una vez que una criada, mucho antes que Neel, la había roto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test