Translation for "oreja" to english
Translation examples
noun
Esta norma no se aplica a los aretes colocados en el lóbulo de la oreja.
This does not apply to ear lobe piercing.
Al parecer fue objeto de agresiones sexuales y golpeado en las orejas.
He was reportedly sexually harassed and beaten on the ears.
En Iraq, se les cortan las manos o las orejas.
In Iraq, their hands or ears were cut off.
Le habían disparado una bala detrás de la oreja.
He had a bullet hole behind the ear.
En dos de esos tres casos, se había cortado la oreja derecha y en el tercer caso ambas orejas.
In two of these three cases the right ear had been excised and in the third case both ears had been excised.
Nunca olvidaremos las caras de los niños, tenían una sonrisa de oreja a oreja y una mirada esperanzada; nuestra satisfacción fue comparable a la de ganar una medalla olímpica.
A smile from ear to ear, a look of hope in their eyes — it was as satisfying as winning an Olympic medal.
Arrancaron con los dientes la oreja de un detenido.
His ear bitten off.
Una lesión que tenía tras la oreja derecha era patológica.
A lesion behind his right ear was a pathological condition.
En la forma más cruel lo golpearon y le arrancaron una oreja.
He himself was severely beaten and his ear was cut off.
3. Mordisco/arrancar una oreja con los dientes.
3. Bites/biting off an ear/with one's teeth.
¡Ha... mi oreja! ¡mi oreja!
Ha... my ear, my ear
Sonríendose de oreja a oreja.
Smiling, from ear to ear.
- Sonreír de oreja a oreja.
Smile from ear to ear.
De oreja a oreja, bebé.
Ear to ear, baby.
Sonrisa de oreja a oreja.
Grinning ear to ear.
Sonrisas de oreja a oreja
A smile from ear to ear.
Sonrío de oreja a oreja.
grinning from ear to ear.
Sonreía de oreja a oreja.
His grin was ear to ear.
Tenía una sonrisa de oreja a oreja.
He was grinning from ear to ear.
Sonrió de oreja a oreja.
He grinned from ear to ear.
Sonreían de oreja a oreja.
They were beaming from ear to ear.
Mis orejas son mi yo, y yo soy mis orejas.
“I am my ears, my ears are me.”
Orejas negras y orejas blancas.
Black ears and white ears.
noun
No contigo respirando en mi oreja. ¡Ah!
Not with you breathing down me lug hole.
Las orejas están aquí.
The lugs are right here.
Eh, Louie Orejas, ¿qué demonio estás haciendo?
Louie the Lug. What do you think you're doing?
"Te molesta colega" Grandes orejas está preocupado por ti, eso es todo
He's just worried about you, that's all, the big lug.
¿Hay alguna razón para que Louie, el Orejas, no figure como Embajador de Turquía?
Now, is there any reason why Louie the Lug couldn't be the Ambassador to Turkey?
¿De hombro o de oreja?
Shoulder or lug?
O quizás tienes las orejas sucias.
Or maybe your lugs need cleaning out.
Le aseguro, señor, que mis orejas están perfectamente bien.
I assure you, sir, my lugs are perfectly fine.
Que soy tan bueno como Louie, el Orejas.
I'm as good as Louie the Lug is any day.
Cuando Louie, el Orejas, se convierta en Embajador de Turquía quiero estar lejos.
When Louie the Lug becomes Ambassador to Turkey, I don't wanna be around anymore.
—¡Córtenle las orejas! —¡Bigjobs! Uno de los duendes sacudió la cabeza. —¿No podremos hacerlo, entonces? Otra manera es y’ole carlin’ll hae todas las agallas fae garters...
'Hakkis lugs awa'!' 'Bigjobs!' One of the pixies shook his head. 'Canna' do't, ken? Els' y'ole carlin'll hae oor guts fae garters .
noun
Ahora, mide 70cm, orejas puntiagudas, 3 pelos blancos, y las arrugas.
- Now he's fucking-- Now he's like two foot high... - Yeah. - and, and fucking pointed tabs, white hair and hooves.
noun
Estas orejas existen por una razón.
Here, these flaps are there for a reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test