Translation for "in can" to spanish
In can
Similar context phrases
Translation examples
In Brazil, the children of a small rural town collected change and sent their contributions to us in a tin can.
En el Brasil, los niños de una pequeña aldea rural recaudaron monedas y nos enviaron su contribución en una lata.
Milk, noodle, canned sardine, clothing and soap are provided every month.
Cada mes se suministran leche, fideos, sardinas en lata, ropa y jabón.
As soon as they arrived, the Djiboutian prisoners were taken to a windowless cell with a can as a toilet.
Desde que llegaron a ese lugar, los prisioneros de Djibouti fueron alojados en una celda sin ventanas, con una lata como inodoro.
Only about one penny from a can of Pacific tuna comes to us.
De una lata de atún del Pacífico sólo nos llega aproximadamente un penique.
Special attention should be paid to bottom surfaces of any drums or cans.
Debe prestarse especial atención a las superficies de cualquier bidón o lata.
The fact remains that it is impossible to bring even a can of children's milk in or out without authorization by the occupying forces.
El hecho es que sigue siendo imposible entrar siquiera una lata de leche para niños sin la autorización de las fuerzas de ocupación.
A lump of plutonium no bigger than a soda can is enough to make an atomic bomb.
Un fragmento de plutonio del tamaño de una lata de gaseosa es suficiente para fabricar una bomba atómica.
Canned meat Poultry
Carne en lata
This has been matched by an increase in fish imports in the form of dry and canned fish.
La diferencia se compensa con un aumento de las importaciones de pescado seco y en lata.
Known as "garibous", they are recognizable by a red-coloured tomato can that they carry.
Son denominados "garibous" y se reconocen porque llevan una lata de tomates de color rojo.
In America, I understand, the spaghetti comes in cans.
Creo que en América, los espagueti vienen en lata.
That's why the interest in canning fruit?
¿De ahí el interés por la fruta en lata?
It's being smuggled in cans of motor oil.
Hong Kong. Será contrabandeada en contenedores de aceite en lata.
He sells meat in cans.
¿Quién? Vende carne en lata.
Just sardines in cans now.
Ahora sólo sardinas en lata.
I remember when Coca Cola in cans first came out.
Recuerdo cuando recién salió la Coca-Cola en lata.
Only in cans.
Sólo en lata.
We buy it in cans.
La compramos en lata.
And pasta that comes in cans.
Y la pasta en lata.
I've heard you can get this stuff in cans.
Pruebe con esas cosas que vienen en lata. Comida para perros.
Canned meat, canned peas, canned fruit.
Carne en lata, guisantes en lata, fruta en lata.
“Back in the can?” “The little can that it comes in.
—¿Meterlo en la lata? —En la pequeña lata que hay dentro.
Do you prefer canned peas or canned carrots?
¿Prefiere los guisantes de lata o las zanahorias de lata?
“What’s in the can?”
—¿Qué hay en la lata?
I’ve some in this can.
Yo tengo unos en una lata.
Like a can of something.
Como una lata de algo.
“Not the whole can!”
—¡La lata entera no!
He opened the can of chilies and poured them into the larger can.» Aha!
—Abrió la lata de guindillas y las echó en la lata más grande—. ¡Ajá!
“SpaghettiOs from a can?”
—¿Espaguetis de lata?
Kind that came in a can.
De la que venía en lata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test