Translation for "i recount" to spanish
I recount
Translation examples
The world seems to be sinking into dusk... but I recount, as in the beginning... in my sing-song voice which sustains me... saved by the tale from present troubles... and protected for the future.
El mundo parece hundirse en el crepúsculo pero cuento la historia, como al principio con mi voz de poeta que me mantiene a salvo del cuento de mis problemas actuales y protegido del futuro.
I recounted my conversation with Carlson and Stone as best I could.
Le di cuenta lo mejor que pude de la conversación que había sostenido con Carlson y Stone.
Forgive me that I can’t forget Lea, not now as I recount these things.
Perdonadme que no pueda olvidar a Lea, mientras cuento estas cosas.
I recount these actions in linear detail because as I performed them I was conscious of ceremony.
Cuento estas acciones linealmente y con todo detalle, porque mientras las realizaba era consciente de la ceremonia.
In the pages that follow I recount a tale that my own father told me shortly before he passed on.
En las siguientes páginas explico un cuento que mi padre me contó poco antes de morir.
In the backyard, I recount for Truman the story of my meeting with Denise Chambers, and its surprising results.
Una vez en el jardín, le cuento a Truman cómo ha ido mi reunión con Denise Chambers y sus sorprendentes resultados.
I recount bits of my past as if they were anecdotes or comedy routines or amusing tales from far-off lands featuring exotic landscapes, odd sound effects and exaggerated characterizations.
Les cuento retazos de mi pasado como si fueran anécdotas, números de humorista o cuentos grotescos de países lejanos con decorados exóticos, sonidos insólitos, personajes paródicos.
I recounted this tale as an example of how a miniaturist could suffer great agony for unwittingly forsaking his faith under the spell of his art.
historia para que sirviera de ejemplo de los sufrimientos que puede acarrear al ilustrador el apartarse de la fe sin darse cuenta cuando se entusiasma en exceso con la pintura.
I recounted just as carefully, for although Fred looks like a schoolmaster, tall and thin and prim, with just enough island blood to give him a healthy all-over tan, he knows every trick in the book and a few which have not been written down yet.
Revisé la cuenta con igual cuidado, porque si bien Fred tiene la apariencia de un maestro, alto, delgado y tieso, con suficiente sangre de la isla como para tener un saludable tono oscuro, conoce todos los trucos imaginables y muchos otros que todavía no se han popularizado.
Chapter 27 Harry listened attentively whilst I recounted all the events that I have narrated in these pages.
capítulo XXVII Enrique escuchó atentamente mientras narré todos los acontecimientos que he relatado ya en estas páginas.
In their eyes. I recount history, they pick it into shreds and fight over details like dogs over a bone.
—A sus ojos. Yo narro la historia. Ellos la destripan y la hacen tiras peleándose por detalles como si fueran perros que roen un hueso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test