Translation for "housewifery" to spanish
Housewifery
noun
Translation examples
And my girls shall have it after me and so become celebrated for their mastery of the arts of healing and cookery and housewifery.
Y mis hijas las heredarán de mí y así serán elogiadas por su dominio de las artes curativas, culinarias y domésticas.
She could have a tongue on her, which I attributed to the accumulated frustrations of housewifery; but she was also proud of her domestic talents.
Podía tener una lengua afilada, que yo atribuía a las frustraciones acumuladas de sus labores de ama de casa, pero también se preciaba de sus talentos domésticos.
I see myself as creating good from evil. I make money from something that would otherwise go to waste—that’s the advantage of understanding housewifery.
Para mí esto es como crear un bien a partir del mal, y me gano un dinero con algo que de otro modo sería desaprovechado… Es la ventaja de entender la economía doméstica.
There he lived with monastic cleanliness and severity, glad to be rid of his cousin and her inconsequential housewifery, and resolved to remain a bachelor, like his uncle.
Allí vivía en una limpieza y severidad monásticas, contento de haberse librado de su prima y de sus estrambóticas artes domésticas, y resuelto a quedar siempre soltero, como su tío.
Perhaps she was just a shade too zealous, for often Jim or Tony would slink, shamefaced, into the kitchen, bearing testimony to little Lily’s earnest housewifery in the form of swollen ears or black eyes.
Quizás también era un tanto impulsiva, porque con frecuencia Jim y Tony andaban por la cocina cabizbajos y avergonzados, dando testimonio de las tareas domésticas de la pequeña Lily en forma de orejas hinchadas y ojos amoratados.
For the first time since the days when she had reigned over the nursery at Undershaw she held undisputed sway, and just as soon as she had decided that there was nothing to be feared from Damerel she relaxed her vigilance, and trotted about the great, rambling house, harrying her slaves, so deeply absorbed in housewifery that she neither noticed the glow in Venetia’s eyes nor suspected that when she supposed her to have gone home she was with Damerel, perhaps sitting in the garden, perhaps strolling along the river-bank, or allowing him to escort her back to Undershaw by the longest possible route.
Por primera vez desde los tiempos en que reinaba en el cuarto de los niños de Undershaw, la niñera llevaba la batuta, de modo que en cuanto decidió que no había nada que temer de Damerel, bajó la guardia, y se paseaba por la enorme y laberíntica mansión acosando a sus esclavos, tan concentrada en las tareas domésticas que no reparó en el brillo de los ojos de Venetia ni sospechó que, cuando creía que la joven había vuelto a Undershaw, ella estaba con el barón, sentados quizá en los jardines, o paseando por la orilla del río, o dejando que la acompañara a Undershaw por el camino más largo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test