Translation for "housecoat" to spanish
Translation examples
My mother received the militiaman wearing her housecoat and apron, and the same resigned smile he was giving her.
Mi madre recibió al miliciano con la bata de casa, el delantal puesto y la misma sonrisa resignada que él le dirigía.
He brought her a red housecoat when she began to sit up, though he would not let her out of bed.
Le trajo una bata de casa encarnada, cuando empezó a sentarse en la cama, aunque no la dejaba todavía que se levantara.
she was wearing a fibrous dark-blue housecoat and baggy grey socks. Without turning round she said, ‘Aha.
Llevaba una bata de casa de tejido grueso, azul oscura, y calcetines grises muy holgados. Dijo, sin volverse: —Ajá.
I get excited is all, just thinking about it.” She adjusted the lapels of her housecoat with her thumbs, readdressing herself to the interview.
Me dejo llevar, eso es todo, en cuanto pienso en ello. —Se colocó bien las solapas de la bata de casa con los pulgares, disponiéndose a continuar con la entrevista—.
“Jean-Pierre!” Hélène’s voice came to him as if muffled, but then he came back to full consciousness and realized that she was standing a a meter in front of him, her hair undone, wearing a housecoat.
«¡Jean-Pierre!» La voz de Héléne le llegó como ensordecida, recobró la plena conciencia y se dio cuenta de que su mujer estaba delante de él, a un metro de distancia, con el pelo suelto, en bata de casa.
so Keith had the difficult task of looking at Lily (in housecoat and flip-flops and still in the shade) while simultaneously communing with an image that was fated, for now, to remain in the loneliest wilderness of his peripheral vision.
así que Keith se enfrentó a la difícil tarea de mirar a Lily (en bata de casa y sandalias de dedo y aún en la sombra) mientras al mismo tiempo entraba en comunión con una imagen condenada —de momento— a permanecer en la tierra virgen extremadamente solitaria de su visión periférica.
Anne was in this rumpled housecoat, what my Jewish grandfather would have called a shmata, whereas Boyd—well, you can probably imagine how Boyd would have been dressed: He had on a sort of old-fashioned paisley patterned dressing gown, with a tasseled cord around the waist, slippers, and, if you can believe it, an ascot.
Anne llevaba aquella bata de casa arrugada, lo que mi abuelo judío habría llamado una shmatta, mientras que Boyd (bueno, seguramente ya te puedes imaginar cómo iba vestido) se había puesto un anticuado batín de paramecios, con un cordón con borlas alrededor de la cintura, zapatillas y, lo creas o no, un pañuelo de seda con su alfiler correspondiente.
Put your housecoat on.
Ponte tu bata.
A housecoat or a slip?
¿Una bata o un slip?
♪ Whoo! ♪ I'm gonna shed my housecoat
Me quitaré la bata.
More of a housecoat.
Era una bata.
- her housecoat was closed...
- Su bata estaba cerrado ...
R-e-v-e. Blue housecoat, blue slippers.
Bata azul, zapatillas azules.
She had on her pink housecoat.
Tenía su bata rosada.
Jo was wearing a housecoat and slippers.
Jo estaba en bata y zapatillas.
She was wearing pajamas and a housecoat.
Iba en pijama y bata.
The housecoat is buttoned to her ankles.
Lleva la bata abotonada hasta los tobillos.
She opened her housecoat and embraced him.
Ella se abrió la bata y lo abrazó.
The housecoat was open. The kimono. Partially open.
La bata estaba abierta. El kimono. Parcialmente abierto.
The door was opened by a woman wearing a housecoat.
Abrió la puerta una mujer vestida con una bata.
She opened the closet, pulling out a housecoat.
Ella abrió el lavabo, sacando una bata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test