Translation for "the overcoat" to spanish
The overcoat
Translation examples
Initiation on the basis of petitions by Euratex on Categories: 5 - pullovers; 6 - men's trousers; 7 - blouses; 12 - stockings and socks; 15 - women's overcoats; 31 - brassieres; and 117 - woven fabrics of flax.
b) Sobre la base de peticiones de la Organización Europea del Vestido y los Tejidos: categoría 5, pullovers; categoría 6, pantalones de hombre; categoría 7, blusas; categoría 12, medias y calcetas; categoría 15, abrigos de mujer; categoría 31, sostenes (corpiños); y categoría 117, tejidos de lino.
It is said that the south Korean authorities picked the name "sunshine policy" from a Greek fable, according to which sunshine was able to make a pedestrian put off his or her overcoat, though wind failed to do so.
Se dice que las autoridades de Corea del Sur tomaron el nombre "política de la luz del sol" de una fábula griega según la cual la luz del sol era capaz de obligar a un caminante a quitarse el abrigo, aunque el viento no lo consiguiera.
The Overcoat, by Gogol.
El abrigo, de Gogol.
Same with the overcoat.
Al igual que el abrigo.
- Undo the overcoat, please.
- Desabotónese el abrigo, por favor.
He starts with the overcoat.
Empieza con el abrigo.
Benson put the overcoat on the suitcase.
Benson puso el abrigo sobre la maleta.
Oh,my god,the overcoat.
Dios mío, el abrigo. Sólo elige uno.
- As in The Overcoat? - Yes.
- ¿Igual que el de El abrigo?
Off with the overcoat.
Quítate el abrigo.
Thank you for the overcoat.
Gracias por el abrigo.
Father, where's the overcoat I left here?
Padre, ¿dónde está el abrigo que dejé aquí?
But why not the overcoat?
—Y ¿por qué no el abrigo?
a light grey overcoat in a doorway. A grey overcoat.
un abrigo de color gris claro, en un portal. Un abrigo gris.
He was wearing a brown overcoat, buttoned up.” “An overcoat?”
Usaba abrigo café, abotonado hasta arriba. —¿Abrigo?
He wore an overcoat – quite an old-looking overcoat.
Llevaba un abrigo… un abrigo que parecía bastante viejo.
“Is that an overcoat?”
—¿Qué tipo de abrigo es ése?
There are summer overcoats.
—Hay abrigos de verano.
A suitcase and an overcoat.
—Sí; una maleta y el abrigo.
"Robinson's overcoat.
El abrigo de Robinson.
The gent in the overcoat?
–¿El caballero del abrigo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test