Translation examples
noun
He had an urgent meeting with his Ambassador and had sounded his horn to indicate that he was in a hurry.
Como tenía una reunión urgente con su Embajador tocó el claxon para indicar que tenía prisa.
{CAR HORN HONKS}
{ Claxon hace sonar }
Try the horn.
Toca el claxon...
(Horn) call me.
(Claxon) Me llaman.
There was horns?
¿Les ponía claxon?
They even had horns.
Hasta tenían cláxones.
Maybe it was the horn.
Quizá fue el claxon.
The honking horn only tells him that the battery and horn are working.
El claxon que suena sólo le informa de que la batería y el claxon funcionan.
Horns were honking.
Los cláxones sonaban.
The horn of the diesel pickup.
El claxon de la camioneta.
The driver touched the horn.
El chófer tocó el claxon.
The horn was still beeping.
El claxon seguía sonando.
The horn beeps again.
El claxon vuelve a sonar.
  Yells, horn bleats.
Gritos, toques de claxon.
The horn burped and blared.
El claxon hipó y chilló—.
noun
Horn of Africa
Cuerno de Africa
A. Horn of Africa
A. Cuerno de África
C. Horn of Africa
C. Cuerno de África
Todd, the horn, we have to connect the horn!
¡Todd! ¡El cuerno! ¡Tenemos que conectar el cuerno!
Wagner's horn.
El cuerno de Wagner.
Ram's horns.
Cuernos de carnero.
- Roland's horn.
- El cuerno de Rolando.
Rhino's Horn'?
¿"Cuerno de rinoceronte"?
# I got horns that hang my other horns
Tengo cuernos para colgarlos cuernos. Siempre estoy preparado.
THE HORN. 3 BLASTS OF THE HORN.
El cuerno. 3 toques de cuerno.
Beak horn ... Beak horn for ...
Cuerno pico ... pico de cuerno ...
Ship's horn *
Gobierno del barco cuerno *
Horn answered horn again.
Los cuernos respondieron a los cuernos.
From the horn of emptiness to the horn of plenty.
Del cuerno del vacío al cuerno de la abundancia.
“It is the horn of a Crumple-Horned Snorkack,” said Xenophilius.
—Es un cuerno de snorkack de cuernos arrugados —contestó Xenophilius.
The next horn I gave away was my third horn.
El siguiente cuerno que di fue mi tercer cuerno.
Only the horn. The horn that will dismiss the dogs when they attack me. That horn is more valuable to me than the spear.
–Sólo el cuerno, el cuerno que expulsará a los sabuesos cuando me ataquen… El cuerno es de más valor para mí que la lanza.
Literally, one-horned: unus, one, and cornu, a horn.
Literalmente significa «que tiene un cuerno»: unus, «uno» y cornu, «cuerno».
One holds its horn erect as in Psalm 29: “My horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn”.
Uno de ellos mantiene el cuerno erguido como en el salmo 29: «Mi cuerno exaltarás como el cuerno del unicornio».
“It wasn’t our horn.”
No era el de nuestro cuerno.
noun
When the driver of the Permanent Mission vehicle sounded his horn with a view to drawing attention to the need to let the Russian Ambassador's car pass, the police officers reacted in a provocatively rude manner.
Cuando el conductor del vehículo de la Misión Permanente tocó la bocina para indicar que era necesario que se permitiera el paso del automóvil del Embajador de la Federación de Rusia, los policías reaccionaron en forma provocadoramente insolente.
The mother claimed that at approximately 0700 hours on 16 January someone called for Mr. Abu Adas, alerting him by blowing on a car horn outside the apartment; she further stated that Mr. Abu Adas, who had already been up for prayer, called to ask her for some money and that he took only 2,000 Lebanese liras (approximately one dollar and 33 cents) and said that he would be only a few hours.
La madre afirmó que aproximadamente a las 07.00 horas del 16 de enero alguien fue a buscar al Sr. Abu Adas y le avisó desde fuera del apartamento tocando la bocina de un automóvil; declaró además que el Sr. Abu Adas, que ya se había levantado para la oración, le pidió algún dinero y que se llevó sólo 2.000 liras libanesas (aproximadamente 1 dólar y 33 centavos) y dijo que sólo estaría fuera unas horas.
Hit the horn. Hit the horn!
Toca la bocina. ¡Toca la bocina!
It was the honking of a horn.
Era el pitido de una bocina.
She leaned on the horn.
Se apoyó en la bocina.
Have your hand on the horn.
Tenga la mano sobre la bocina.
the tooting of countless horns;
el estrépito de innumerables bocinas;
Horns beeped on the street.
Bocinas pitaban en la calle.
Horns blew crazily;
Las bocinas sonaron enloquecidas;
The car horns faded.
Se apagaron las bocinas de los coches.
The shriek of an auto horn!
¡El chillido de una bocina de coche!
The horn blasted again.
Volvió a sonar la bocina.
noun
When asked if manual strangulation could have been the cause of the victim's death, the forensic expert mentioned that no scratches on the cervical fabrics or skin were found but that the fracture of the horn of the thyroid could result from pressure by hands.
Cuando se le preguntó si la causa de la muerte de la víctima podía haber sido el estrangulamiento manual, el forense mencionó que no se habían encontrado arañazos en la piel de la zona cervical, pero que la fractura del asta del cartílago tiroideo podía deberse a que se hubiera ejercido presión con las manos.
He also stated that the thyroid horn fracture could result from the application of force by hand.
Afirmó también que la fractura del asta del cartílago tiroideo podía haberse producido por la aplicación de fuerza con las manos.
This in particular considering the testimony by the forensic expert, who stated that fracture in the horn of the thyroid could have been caused by hanging from a soft fabric or by pressure by hands, as well as the testimony of the ambulance doctor who did not find any signs of strangulation but observed red finger marks on the victim's neck.
Eso teniendo en cuenta, en particular, el testimonio del perito forense, que declaró que la fractura del asta del cartílago tiroideo podía haber sido causada por el ahorcamiento con un tejido suave o por la aplicación de presión con las manos, así como el testimonio de la doctora de la ambulancia que no encontró signos de estrangulamiento, pero sí observó marcas rojas de dedos en el cuello de la víctima.
- It is, yeah. It's a stag horn.
-Sí es asta de venado.
Honestly, have you ever seen stag horn at this price?
Honestamente, ¿han visto asta de venado a este precio?
My horn's stuck!
¡Mi asta se atoró!
Oh, cool. Is that the stag horn?
Vaya. ¿Es asta de venado?
Is this a stag horn handle at this price?
¿Un mango de asta de venado a este precio?
Temporal horn of the lateral ventricle.
Asta temporal del ventrículo lateral.
It's got to be the cheaper manticore horn.
Debe ser asta de mantícora más barato.
You're thinking, that can't be stag horn.
Piensan que no puede ser asta de venado.
It's just you and me, and the stars... above our horn and the dirt beneath our fuzzy bottoms!
¡Sólo estamos tú y yo, y las estrellas... sobre nuestra asta y la tierra debajo de nuestros peludos traseros!
Some kind of horn, I think.
Supongo que es de asta de algo.
The light in the horn pulsed with brilliance;
La luz de su asta palpitó con fulgor;
It was opaque, an off-white, pearly horn.
Era opaco, un asta perlada y blanquecina.
Letting the horned beast do what it wanted with him.
Dejando que el astao hiciera lo que quisiera con él.
Perhaps the interloper had broken his horn that way.
Quizás el intruso se había partido el asta de esa forma.
There are always seven siyahs, made of horn, and the grip is bone.
Siempre hay siete siyahs, hechos de asta, y el alma es de hueso.
Others come through a gate of horn, and these are heavy with fate.”
Otros vienen a través de una Puerta de Asta, y ésos están cargados con el destino.
Moreau had a huge cowherd's horn slung over his shoulder.
Moreau cargaba al hombro una enorme asta de toro.
noun
Bring up the horns.
Subid las trompas.
- Get your horn on.
- Levanta la trompa.
I play the French horn.
Toco la trompa.
In a French horn!
- ¡En una trompa!
Your horn, too.
Tu trompa, también.
Blow that horn!
¡Toca esa trompa!
Hold my horn.
Sostén mi trompa.
- Only the horns.
- Sólo las trompas.
And your horn.
Y a tu trompa.
The horns are weak
Las trompas son débiles.
Horns and trumpets!
¡Trompas y trompetas!
    “No horns or signals.
Ni trompas ni señales.
for the hunting horn,
para la trompa de caza,
Horns and drums bickered.
Las trompas y los tambores retumbaron.
You answer the call of the Horn?
¿En respuesta a la llamada de la Trompa?
A horn sounded behind us.
Oímos una trompa a nuestras espaldas.
A fully developed uterus, two-horned like a cat, one ovary above each horn.
Un útero completamente desarrollado, con dos trompas como un gato, un ovario sobre cada trompa.
And that was when the horn sounded.
Y entonces fue cuando se oyó el bramido de una trompa.
He said French horn was boring.
Dijo que la trompa era aburrida.
noun
Ah, for sure, it's a dewy dawn when the larks on the wing and the snail's on the horn.
Es una hermosa mañana para que las alondras extiendan sus alas y los caracoles sus antenas
- One of the horns?
- ¿En las antenas?
Got to hit a horn.
Necesita darle a una antena.
Not the only, but he is very intelligent and remembers last autumn when I put a ring round one of his horns and let him go.
No es el único, no. Pero este es tan inteligente como para recordar que el último otoño le puse un anillo alrededor de las antenas y lo dejé ir.
The horn antenna had been part of a very early satellite transmission system.
Esta antena había sido parte de un sistema de transmisión satelital.
Lots of it. Inside the antenna horn.
Una gran cantidad de él, dentro del cono de la antena.
Using the Homedale Horn, two radio astronomers, Robert Wilson and Arno Penzias, with a mixture of chance and care, came upon the great discovery.
Utilizando la Antena Homedale dos radio astrónomos, Robert Wilson y Arno Penzias, con una mezcla de suerte y dedicación, arribaron a un gran descubrimiento.
We don’t have horns or halos.”
No tenemos antenas ni aureolas.
A slow-moving black long-horned beetle crossed the floor of the loggia.
Moviéndose con lentitud, un escarabajo de largas antenas cruzó el suelo.
He wanted detailed pictures of the clusters of antennas, dishes, and microwave horns on the building roofs.
Quería fotos detalladas de las antenas, parabólicas y transmisores de microondas de los tejados del edificio.
  My mind wandered. Sol and Jane made me walking in--Jane's horns grew right on-cue.
Mi mente divagó. Sol y Jane me reconocieron cuando entré: Jane desplegó al instante las antenas.
Get on the horn.
Busca un teléfono.
Get on that horn, eh?
Ponte al teléfono.
Get him on the horn.
Pónmelo al teléfono.
Eva Braun's on the horn.
Eva Braun al teléfono.
Who's that on the horn?
¿Quien está al teléfono?
Fucking swish horn!
—¡Este teléfono de mierda!
“Get on the horn to Central. Now!”
Llama por teléfono a Central. ¡Ahora!
Now he gets on the horn and calls Darnell. “I’m out.”
Ahora coge el teléfono y llama a Darnell. —Estoy fuera.
“A few.” “Maybe we better get on the horn then.” “Maybe,”
—Unos cuantos. —Quizás entonces lo mejor será ponernos al teléfono.
“Duke,” Diggs said, “get on the horn to the Air Force.
—Duke, llama a las fuerzas aéreas por teléfono —dijo Diggs—.
Max, get on the horn and tell Eddie to pick up Assad.
Max, prendi il telefono e comunica a Eddie di andare a prendere Assad.
Then I got on the horn to Hawaii and called Chris Noel—you remember the Noel brothers?
Luego, llamé por teléfono a Chris Noel, en Hawai. ¿Te acuerdas de los hermanos Noel?
A few minutes later Maurice took the bull by the horns and was on the telephone to his son in London.
A los pocos minutos, Maurice se lio la manta a la cabeza y llamó por teléfono a su hijo en Londres.
Evening came sad as horns among the trees.
La tarde llegó triste, como tentáculos por entre los árboles.
The horns of a fearful dilemma were closing in upon the unfortunate Lord Deputy.
Los tentáculos de un dilema pavoroso se cerraban sobre el desdichado conde.
right this moment they were locking horns, two light years away, to Arnie’s relief.
para alivio de Arnie, en ese preciso momento estaban lanzando sus tentáculos a dos años luz de distancia.
He touched the inner lip of Jacqueline’s cunt and saw in his mind’s eye the rearing, twisting mantle and the wavering horns of the creatures.
Tocó el labio menor de la vulva de Jacqueline, y vio en la mente el replegado manto y los ondulantes tentáculos de las criaturas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test