Translation for "claxon" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Como tenía una reunión urgente con su Embajador tocó el claxon para indicar que tenía prisa.
He had an urgent meeting with his Ambassador and had sounded his horn to indicate that he was in a hurry.
{ Claxon hace sonar }
{CAR HORN HONKS}
Toca el claxon...
Try the horn.
(Claxon) Me llaman.
(Horn) call me.
¿Les ponía claxon?
There was horns?
Hasta tenían cláxones.
They even had horns.
Quizá fue el claxon.
Maybe it was the horn.
El claxon que suena sólo le informa de que la batería y el claxon funcionan.
The honking horn only tells him that the battery and horn are working.
Los cláxones sonaban.
Horns were honking.
El claxon de la camioneta.
The horn of the diesel pickup.
El chófer tocó el claxon.
The driver touched the horn.
El claxon seguía sonando.
The horn was still beeping.
El claxon vuelve a sonar.
The horn beeps again.
Gritos, toques de claxon.
  Yells, horn bleats.
El claxon hipó y chilló—.
The horn burped and blared.
noun
No pasa nada, los centinelas harán sonar su claxon al primer indicio.
Oh, it's alright, the Warnsman will sound his klaxon at the first sign.
Bien, está sonando un claxon, Hutchy sale ahora.
Well, there 's the klaxon going, Hutchy leaves now.
¿Esa especie de cláxon?
The klaxon thing?
El claxon continuaba sonando.
The klaxon kept wailing.
Un claxon comenzó a chillar.
A klaxon began to shriek.
Cláxones de los puestos callejeros.
Klaxons from workshops.
El claxon volvió a sonar.
The klaxon sounded once more.
El resonante pitido del claxon cesó.
    The blaring pulse of the Klaxon ceased.
Crucé la estancia y apagué el claxon.
I crossed the room and killed the klaxon.
No ocurrió nada: ni un claxon ni timbres de alarma.
Nothing happened: no Klaxon, no alarm bells.
después volvió el silencio, no hubo ya más concierto de cláxones.
then silence returned—there was no concert of klaxons.
Apagué el claxon y conecté un altavoz.
I turned off the klaxon and switched on a speaker.
Era eso, sirenas, tanto las quejumbrosas como el imperioso Claxon.
There it was, sirens, both the moaning kind and the imperative Klaxon.
noun
Ahí está mi autobús, acabo de oírle tocar el claxon.
Oh that's my bus gentlemen. I just heard it hoot its hooter, distinctly.
Este es el control izquierdo con mando, limpiador y claxon.
That's the left-hand control stalk with main beam, wipe wash and hooter on it.
Me largo tan pronto como el autobús que espero toque el claxon.
Getting up and soon as the bus I'm waiting for hoots it's hooter.
Joseba hizo sonar el claxon, y ellos nos respondieron saludando con la mano.
Joseba papped his hooter, and they responded with a wave.
Debo acabar ahora, el minibús está fuera tocando el claxon.
Must finish now, the mini-bus is outside papping its hooter.
Bruce comenzó a tocar el claxon con insistencia.
Bruce thrust his hand down on the hooter ring, blowing urgent warning blasts.
Dos taxis minibús se precipitaron hacia él, uno de ellos tocando el claxon con fuerza y sin parar.
Two minibus taxis rocketed down on him, one leaning hard and continuously on his hooter.
Hizo sonar el claxon y salió un gendarme que inspeccionó minuciosamente el pase que Bruce le mostró.
He blew a blast on the hooter and a gendarme came out and inspected his pass minutely.
Griessel se abrió camino entre el tráfico tocando el claxon y giró hacia Upper Orange desde Annandale.
Griessel blasted a path through the traffic with his hooter and turned from Annandale into Upper Orange.
Presionó el claxon con fuerza y prolongadamente al tiempo que le decía a Vusi: —Debería haber cogido un coche con una puta sirena. Recorrieron la calle Long a gran velocidad, saltándose un semáforo en rojo tras otro.
He pressed long and hard on the hooter, saying to Vusi: 'I should have taken a car with a fucking siren.' They sped up Long Street through one red traffic light after another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test