Translation for "holdover" to spanish
Holdover
noun
Translation examples
noun
Concerning the definition of the child, the age of 21 as the end of childhood was rather high compared with other countries and was probably a holdover from the Portuguese colonial era.
25. Respecto de la definición del niño, la edad de 21 años fijada como el final de la niñez es bastante elevada comparada con la de otros países, y es probablemente un vestigio del período colonial portugués.
Unfortunately, in a holdover from the Cold War, the restitution of that Saharan part of Morocco had become embroiled in a regional dispute intended to prevent the Maghreb becoming a centre of stability, entente and shared prosperity.
Desgraciadamente, en un vestigio de la Guerra Fría, la restitución de esa parte saharaui de Marruecos se vio envuelta en un conflicto regional cuyo objetivo era evitar que el Magreb se convirtiera en un centro de estabilidad, entendimiento y prosperidad compartida.
A holdover from before baltria rejoined the Commonwealth.
Un vestigio de antes de que Baltria se uniera a la Comunidad.
- Superstitions are a holdover from primitive humans finding simple reasons for things they don't understand.
- Las supersticiones son un vestigio de los humanos primitivos para dar razones simples a las cosas que no entienden.
Charles Darwin argued that emotions are evolutionary holdovers from animals which no longer serve any useful purpose, like our vestigial tailbones.
Charles Darwin argumentó que las emociones eran vestigios de los animales y que ya no tienen un propósito útil, al igual que los vestigios de nuestros coxis.
I was able to bring Kane Hodder back who had played Jason before, and he was basically the only holdover that was left from the Paramount years.
Tuve la oportunidad de traer a Kane Hodder de vuelta, porque había interpretado a Jason antes. Era el único vestigio que quedaba de los años de la Paramount.
You're not a holdover... from yesterday's bash.
Usted no es un vestigio ... del golpe de ayer.
A holdover from the Ice Ages, I guess.
—Un vestigio de las edades de hielo, supongo.
The entire process was a holdover from more primitive stages of development.
Todo el proceso era un vestigio de estadios más primitivos de la evolución.
"TreeHouse is a holdover from the early days of the net," she said.
—TreeHouse es un vestigio de los primeros días de la red —declaró ella—.
The Navy and the Marines represent vestigial holdovers from the decadent elitism of the Old Regime.
La Armada y los Marines representaban los vestigios desfasados del elitismo decadente del Antiguo Régimen.
It was strong as usual, a holdover from her days when she spent most of her time in autopsy suites.
Era intenso, un vestigio de los días en que pasaba la mayor parte de su tiempo en las salas de autopsias.
This was a holdover from the way the pod had been set up with his previous partner, Dave Chu.
La disposición de las mesas era un vestigio de la forma en que se había configurado el despacho abierto con su anterior compañero, Dave Chu.
They struck off along one of the shell paths that laced the island, a holdover from the nature trails cut for guests at the old resort.
Siguieron por uno de los senderos que entrecruzaban la isla, un vestigio de los caminos abiertos para los clientes del viejo hotel.
It’s some holdover from a couple of thousand years before my race even developed space travel.” He paused.
Es un vestigio de hace un par de miles años antes de que mi raza desarrollara la tecnología espacial. —Se detuvo—.
Nor was there any way Luke could tell himself that it was all decorative, some sort of holdover from an architectural tradition.
Y tampoco había ninguna forma de que Luke pudiera convencerse a sí mismo de que todo aquello era meramente decorativo, alguna clase de vestigio de una tradición arquitectónica.
and Reull and Steve and Frantz were all equally devoted to her — perhaps that was just a holdover from her rule over the little band, but perhaps not.
Y Reull y Steve y Frantz sentían la misma devoción por ella. Quizás era un vestigio del dominio de Jackie sobre la pequeña banda.
noun
Some of these formalities are holdovers from existing institutions, many of which persist primarily due to pressure groups that can hinder legal reform.
Algunos de esos requisitos son reliquias de instituciones preexistentes, muchas de las cuales persisten esencialmente debido a grupos de presión que pueden entorpecer la reforma jurídica.
It is a holdover from a situation which no longer prevails. The call for an ad hoc committee on nuclear disarmament parallel to the ad hoc committee on a cutoff no longer makes much sense in our eyes.
En nuestra opinión, la reivindicación de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear paralelo al de la "cesación", reliquia de una situación que ya no existe, no tiene ya sentido alguno.
A holdover from the previous owners.
Una reliquia de los anteriores dueños.
Their alarm system's a holdover from the '70s,
Su alarma de seguridad es una reliquia de los años 70,
A holdover from silent films when an organist played in each theater.
No era más que una reliquia del cine mudo, cuando un organista tocaba en cada sala.
Her eyeglasses--a holdover from the seventies--had lenses the size of saucers and magnified her brown eyes.
Sus gafas —una reliquia de los setenta— tenían lentes del tamaño de unos platos y le agrandaban sus ojos marrones.
“I told you, this is an ancient ceremony. It’s a holdover from the Old Country, and these people think it’s important.
—Ya te lo dije, es una ceremonia ancestral, una reliquia de la madre patria, y esta gente lo considera importante.
"But the prosecutor doesn't want complications, especially from a difficult investigator, a holdover from the Soviet era, a man on the skids.
–Pero el fiscal no quiere complicaciones, en especial de parte de un investigador difícil, una reliquia de la época soviética, un hombre cuesta abajo.
He rummaged his satchel for his thick, shaggy notebook, a holdover from college: a poem here, a stab at fiction there.
Rebuscó en su mochila hasta dar con su cuaderno grueso y andrajoso, una reliquia de la universidad: un poema por aquí, un conato de ficción por allá.
Twenty minutes later she was in bed with Mr. Pooh Bear Nightlight, a holdover from earliest childhood, glowing on the dresser.
Veinte minutos más tarde estaba metida en la cama, con la lamparita de noche del señor Pooh —una reliquia de su primera infancia— brillando en el tocador.
Stranded like a tramp in a Beckett play, I'd returned to my computer and pounded wrathfully on my loud keyboard, a clackety holdover I'd preserved for precisely such moods.
Varado como un vagabundo en una obra de Beckett, había vuelto a mi ordenador para aporrear con ira mi ruidoso teclado, una reliquia que conservaba precisamente para estados de ánimo como ése.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test