Translation for "hidden away" to spanish
Translation examples
Or hidden away in your mattress, if you are a miser.
O pueden esconderse en el colchón, si sois avaro.
       But Titus did not want to be hidden away behind the stalwart Anchor.
Pero Titus no quería esconderse detrás del voluntarioso Ancla.
I knew: Marianne hadn't gone to school lately and, at least when I was home, she seemed to be hidden away in her room, with the door closed.
Lo sabía: Marianne últimamente no había ido a clase y, al menos cuando yo me encontraba en casa, parecía esconderse en su habitación con la puerta cerrada.
I had been sure he would be stuck in the stables—somewhere he would be hidden away from the eyes of the king—just as I’d been buried in the kitchen.
Yo estaba convencida de que acabaría en los establos —o en algún otro lugar donde pudiera esconderse de los ojos del rey—, igual que a mí me habían metido en las cocinas.
Holes were dug in gardens and filled with coins and jewelry, and in some of the wealthier houses whole rooms were concealed by false walls so that the women could be hidden away when the invaders rampaged through the streets.
Se cavaron agujeros en los jardines en los que se depositaron monedas y joyas, y en algunas de las casas más adineradas se ocultaron habitaciones enteras tras paredes falsas para que las mujeres pudieran esconderse cuando los invasores arrasaran las calles.
I picked up a glass, put some ice in it, peered vaguely inside the fridge and then round about me, saw the bottle of whisky on the table and decided to try that, adding a little Coca-Cola too, imitating her in everything, and while I was standing, I was able to take a proper look at her from above, to gain a wider vision of her décolletage, looking down inside it, I mean, especially during the few seconds when I stood just behind her, and then I felt like reaching out a hand or placing both hands on her shoulders and from there moving them downwards, not suddenly, but gradually, distractedly, waiting for her to interrupt me, for her to shout, ‘Hey, what do you think you’re doing?’ and for me to take fright and blush and apologize and retreat, or for her to say nothing and allow me to carry on, knowing perfectly well what I was doing, but pretending she didn’t or not until later, when it would be impossible not to make some verbal acknowledgement of that contact, when it became clear that it meant more than just sympathy, although it’s also true that such acknowledgement need never be articulated, there’s no need for anyone to speak or say anything, or only with their breathing, and even that can be suppressed, every moan silenced, many such sounds have had to be hidden away and to remain as mute as if they’d never existed, indeed, it’s impossible to lay down any strict rules for the way two people come together.
Cogí un vaso, le eché hielo, miré dentro sin centrar la vista y a mi alrededor, vi la botella de whisky sobre la mesa y me decidí a servirme, luego también coca-cola, la imité en todo, mientras estuve de pie la capté y la observé desde arriba, se me amplió la visión del escote, quiero decir de su interior, sobre todo durante algunos segundos en que me quedé detrás de ella muy cerca, me dieron ganas de avanzar una mano o de posar las dos en sus hombros y desde allí moverlas hacia abajo, no de golpe, poco a poco y distraídamente, a la espera de que me interrumpiera o no me interrumpiera, de que me gritara «Pero ¿qué haces?» y yo me asustara y me ruborizara y me disculpara y me retirara, o bien de que ella callara y me lo permitiera, desde luego enterándose pero no dándose por enterada o no hasta más tarde, cuando ya fuera imposible no acusar recibo verbal del contacto por ser acaso de otra índole, aunque también es cierto que eso puede hacerse inarticuladamente, nadie tiene por qué hablar ni decir nada, o mediante jadeos, o incluso estos pueden sofocarse y ahogarse todo gemido, han sido muchos los que han debido esconderse y ser tan silenciosos como si no existieran, en realidad no hay regla alguna ni nada es imposible entre las personas que se vinculan.
verb
Why would controls be hidden away?
¿Para qué ocultar los mandos?
I've got a friend there who will keep you hidden away until the train starts.
Tengo allí un amigo que te ocultará hasta que salga el tren.
These frightening times have taught you that many things need to be hidden away in your chest. Oh
Estos días terribles te han enseñado a ocultar muchas cosas.
       How was it that their Ladyships Cora and Clarice could be hidden away in this manner and the iniquity condoned?
¿Cómo fue posible ocultar a sus señorías Cora y Clarisa de aquel modo y cómo se permitió que tal iniquidad continuara?
I show them what all children need to be shown: that sexuality in all of its manifestations is something God given, to be celebrated rather than hidden away.
Les enseño lo que hay que enseñar a todos los niños: que la sexualidad en todas sus manifestaciones es un bien de Dios, algo que hay que celebrar en lugar de ocultar.
Amidst the chaos that followed, Magister Bambarro thought it prudent to keep his prize hidden away for the nonce, lest the boy be wrested away by one of his fellow Lyseni, or rivals from another city.
En medio del caos que siguió, el magíster Bambarro juzgó prudente ocultar su tesoro por el momento, no se lo fuera a arrebatar cualquiera de sus compatriotas o algún rival de otra ciudad.
The more she thought of the matter, the more convinced she became that the recent telephone message might be but a ruse to keep them inactive until the boy was safely hidden away or spirited out of England.
Cuantas más vueltas le daba en la cabeza a aquel asunto, mayor era su convencimiento de que la llamada telefónica que acababan de recibir no podía ser más que una añagaza para mantenerlos mano sobre mano, sin hacer nada, hasta que los secuestradores tuviesen tiempo de ocultar al niño en un lugar seguro o llevárselo fuera de Inglaterra.
verb
On considered reflection, he decided to keep his new phone hidden away for the next little while.
Tras pensarlo detenidamente, decidió esconder su nuevo teléfono durante un tiempo.
If they thought the toilet should be hidden away and given a nicer name, they probably wouldn’t put a camera there.
Si creían que tenían que esconder el retrete y darle otro nombre más bonito, probablemente no pusieran una cámara allí.
Sweet things had to be hidden away in high cupboards, otherwise he would have gorged until he made himself sick.
Tenía que esconder los dulces en la parte de arriba, porque si no se atiborraba hasta ponerse enfermo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test