Translation for "having heard" to spanish
Translation examples
Having heard of your great reputation for helping poor people in distress.
Habiendo escuchado de su reputación... por ayudar a gente pobre en peligro.
Having heard the arguments and the testimonies of the witnesses...
Habiendo escuchado los argumentos y los testimonios de los testigos ...
Having heard of his brother's death at the governor's 60th birthday party,
Habiendo escuchado de la muerte de su hermano... en la fiesta del 60 cumpleaños del gobernador...
Ahem. Having heard the evidence in the matter of Kriss kringle,
Ajem. habiendo escuchado la evidencia en el caso de Kriss kringle,
Having heard the testimonies of everyone present..
Habiendo escuchado los testimonios de todos los presentes ..
I thought you would, having heard so much about it.
Pensé que tú querrías, habiendo escuchado tanto acerca de ella.
I can say that, having heard their testimonies, - I see no reason to question their maturity.
Puedo decir que, habiendo escuchado sus testimonios, ...no veo motivo para cuestionar su madurez.
Having heard complaints from Arthur and from other students,
Habiendo escuchado las quejas de Arthur y de otros estudiantes,
Having heard the mitigation, for what it's worth, are there exceptional circumstances why Mr Abbott should not go to prison?
Habiendo escuchado la atenuación, para lo que vale, ¿hay circunstancias excepcionales por las que el Sr. Abbott no debería ir a la cárcel?
Now, having heard that, are you gonna hear me out?
Ahora, habiendo escuchado eso, Me van a escuchar?
you know, but I’ve heard you. I have heard you.
pero te he escuchado. Te he escuchado.
Having heard the perpetrator's threat and countdown, I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head.
Habiendo oído la amenaza del asaltante, hice una comprobación visual del cañón del arma apuntando a la cabeza de la potencial víctima.
The man, having heard so much of the family tragedy, did some drawings on it.
El hombre, habiendo oído tanto sobre la tragedia familiar, hizo algunos dibujos.
But only one sperm, arriving very late... not having heard all that noise threw himself headfirst inside the egg and fertilized.
Pero un solo espermatozoo, en claro retraso no habiendo oído todo ese estruendo se tiró de cabeza dentro del óvulo y fecundó.
It is your charge to say, having heard the evidence, whether they be guilty or not.
Es su deber decir, habiendo oído la evidencia, si son culpables o no.
But having heard there's a course on Conversational French...
Pero habiendo oído que hay un curso de Francés Coloquial...
I assumed your whole posse would be coming to the dance, having heard the exciting news about Britta.
Supongo que toda su banda asistirá al baile, habiendo oído las emocionantes novedades sobre Britta.
Having heard the accusations Of the plaintiff, Mrs. Tyler... would you be kind enough to tell the jury your reaction to them?
Habiendo oído las acusaciones del demandante, Sra. Tyler... ¿tendría la amabilidad de decirle al jurado cuál es su reacción?
Though I'll always regret not having heard the truth from you.
Aunque siempre me arrepentiré habiendo oído la verdad de ti
Having heard that our congregation is soon to move uptown, your husband has made overtures about buying our current church.
Habiendo oído que nuestra congregación se va a trasladar al norte de la ciudad, su marido ha hecho propuestas para comprar nuestra iglesia actual.
Having heard all preliminary motions, is the prosecution ready to begin?
Habiendo oído todas las mociones preliminares... ¿está la acusación lista para empezar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test