Translation examples
I have stood up for you, and I don't get to hear you say, once and for all, that nothing happened between you and Jason?
Me he parado de cabeza por tí, y no te he escuchado decir, de una vez por todas, que no pasó nada entre tú y Jason?
I have learned a lot from my teachers, and have stood on the shoulders of giants.
He aprendido mucho de mis maestros, y me he parado en los hombros de gigantes.
I have stood upon the sand... and I have seen a beast rise up.
Me he parado en la arena... y he visto surgir a una bestia.
I have stood upon the mountain top known as Anonymous and looked down on a world inflamed with revolution.
Me he parado en el cima de la montaña conocida como Anonymous y miró hacia abajo en un mundo inflamado por la revolución.
I have stood by you through everything-- the DUI, losing your job, and Laurel, I was concerned about your well-being when you were trying to get my mother the death penalty!
Me he parado por usted a través de todo - el DUI, perder su trabajo, y Laurel , yo estaba preocupado acerca de su bienestar cuando estaban tratando de obtener mi madre la pena de muerte !
When we arrived at the rock ledge, you were imbued with power and you saw Genaro standing where other sorcerers have stood for similar reasons.
Cuando llegamos a la roca, estabas llenito de poder y viste a Genaro parado donde otros brujos han estado parados, por razones similares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test