Translation for "hang you" to spanish
Translation examples
Her mother was that close to hanging you up by the balls.
Su madre estuvo a punto de colgarte por donde ya sabes.
No one will hang you. No one will know.
—Nadie va a colgarte. Nadie lo sabrá.
For God’s sake, Hook, don’t make me hang you.”
¡Por lo que más quieras, Hook, no me obligues a colgarte!
There’s enough in that jeep to hang you five times.
En ese jeep hay bastante material para colgarte cinco veces.
After that it doesn’t really matter, they can only hang you once.
Después, ya poco importa, porque sólo pueden colgarte una vez.
You’re a spy, Ulf, and I think I’ll hang you from a tree.”
Eres un espía, Ulf, y creo que voy a colgarte de un árbol.
“Will you ever forgive them for wanting to hang you here?” “Course not,”
¿Nunca les perdonarás que intentasen colgarte aquí? —Desde luego que no —gruñó él.
No, stay here with your wife and children until they come to hang you? Obviously not.
¿No, quédate aquí con tu esposa y tus hijos hasta que vengan a colgarte? Por supuesto que no.
Yes sir, they are going to hang you upside down like that within a couple of seconds, and then what?
Sí, señor, van a colgarte boca abajo de esa barra dentro de unos segundos. ¿Y luego, qué?
But it may be wise to hang you from these trees and slit your throat as an offering, just in case.
Pero quizá lo más prudente sería colgarte de uno de estos árboles y rajarte la garganta como ofrenda, por si acaso.
“Then why are they hanging you, my son?”
—Entonces, ¿por qué van a ahorcarte, hijo mío?
Nobody would dare try to hang you then.
Entonces ya nadie se atrevería a intentar ahorcarte.
Peg’s family glanced at each other. ‘Hang you?’ asked Peg.
La familia intercambió miradas. —¿Ahorcarte? —preguntó Peg.
‘Says you’re a . good bloke and we’re not to . hang you . .’ He straightened up.
Dice que eres... un buen hombre y que no vamos a... ahorcarte... —Se irguió—.
I will never stay here, while they try to hang you.
Nunca voy a quedarme aquí mientras intentan ahorcarte.
We could hang you, or cut your head off, or your father was partial to the bloody cross though I couldn’t advise it—’
Podríamos ahorcarte o cortarte la cabeza. Tu padre sentía predilección por la cruz sangrienta, aunque no te la recomiendo…
Then he’ll find out about it, and be able to hang you fair, and no one can complain over much.’
Entonces, en cuanto se descubra tu complot, tendrá la excusa perfecta para ahorcarte de un modo justo y nadie podrá quejarse al respecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test