Translation for "handmaids" to spanish
Translation examples
A Handmaid wouldn't get far.
Una Criada no llegaría muy lejos.
They want to trade for Handmaids.
Quieren vender Criadas.
It's the Handmaid.
Es la Criada.
Did you choose to be a Handmaid?
¿Decidiste ser criada?
A deposed Czarina's handmaid.
La criada de la zarina derrocada.
About the Handmaid issue.
Sobre el tema de la Criada.
I and my handmaids will fast also.
Mis criadas también ayunarán.
Previously on The Handmaid's Tale...
Anteriormente en El cuento de la criada...
- Everything, a real handmaid.
- Sí, es como su criada.
You have such an obedient Handmaid.
Tienes una Criada muy obediente.
Heroines, not handmaids.
Eran heroínas, no criadas.
It could be The Handmaid’s Tale.
O a El cuento de la criada.
The movie's called The Handmaid's Tail.
La película se llama El cuento sucio de la criada.
With her was a handmaid carrying the little boy.
La acompañaba una criada que llevaba al pequeño.
it’s ill meddling between mistress and handmaid.”
no conviene entrometerse entre la señora y la criada.
Hunger -pace Pudd'nhead Wilson – is also the handmaid of death.
El hambre es también el criado de la muerte.
What can we make of David’s “honor with the handmaids”?
¿Qué podemos deducir del «honrarse con las criadas» de David?
Not every Commander has a Handmaid: some of their Wives have children.
No todos los Comandantes tienen Criada: las Esposas de algunos de ellos tienen hijos.
As for us, the Handmaids and even the Marthas, we avoid illness.
En cuanto a nosotras, las Criadas e incluso las Marthas, evitamos la enfermedad.
She may be a real believer, a Handmaid in more than name.
Debe de ser una auténtica creyente, en su caso lo de Criada debe de ser algo más que un nombre.
For example, members of the Association des servantes de Christ (Association of the handmaids of Christ) are using their communication channels and awareness-raising tools to spread the message about their religious beliefs and about the rights of the child.
Por ejemplo, los miembros de la Asociación de las Siervas de Cristo utilizan sus propios cauces y métodos de sensibilización para dar a conocer los mensajes relacionados con sus convicciones religiosas y los derechos del niño.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.
Te ruego, Señor, en tu misericordia que tengas piedad con el alma de tu sierva.
My handmaids must have seen him enter.
Mis siervas deben haberle visto entrar.
Alypius, you descended from the pure heights of the Gospel and of primitive Christianity Down to the depths of a handmaid of the State
Alipio, procedes de la pureza del Espíritu Santo... y del cristianismo primitivo... y no a la bajeza de un siervo del Estado.
I served as handmaid for the High Priestess Cassandra.
Serví como sierva de la Sacerdotisa Casandra.
Lisa was your handmaid; you have to identify her.
Lisa era su sierva, hay que identificarla.
- of Thy handmaid...
- de Tu sierva...
And don't keep this handmaid of God from blessing and praising the Lord.
Y no impidas a esta sierva de Dios, de bendecir y alabar al Señor.
and with the handmaids whom you have spoken of, in their company I shall be honored!
y ante las siervas de las que has hablado, ante ellas me honraré!».
I am a simple handmaid who holds a chalice of benevolent knowledge.
—Soy una simple sierva que posee un cáliz de sabiduría benevolente.
Sitting up, she regarded her handmaid, the young and heavily pregnant Axa.
Al incorporarse reconoció a su sierva, la joven Axa, en avanzado estado de gestación.
She still had authority over the handmaids and the servants and she managed them with a steady hand.
Seguía teniendo autoridad sobre las doncellas y los siervos y los gobernaba con mano firme.
There were neither servants nor handmaids in the courtyard or under the porticoes, nor guards posted in the atrium. The door yawned into the darkness.
No había siervos ni doncellas en el patio ni en los pórticos, ni guardias que custodiasen el atrio, y la puerta se abría de par en par a la oscuridad.
Since the day the Nighthawks first assumed their duties, they had not left Nasuada alone with another person, save for Farica, her handmaid.
Desde el día en que los Halcones de la Noche iniciaron su labor, no habían dejado a Nasuada a solas con nadie, salvo con Farica, su sierva personal.
That era which finally ended whenever, yesterday-you know, that era when we pretended rock was the scourge of conformity and consumerism, instead of its anointed handmaid-that era was really irritating to me.
Esos tiempos que por fin acabaron, no sé… ayer… ya me entiendes, esos tiempos en que fingíamos que el rock era el azote del conformismo y el consumismo, en lugar de su siervo ungido… a mí esos tiempos me resultaban de verdad irritantes.
Even your cousin Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.” Mary could point out that a late pregnancy and a virgin pregnancy aren’t exactly the same thing, but she contents herself with answering: “I am the handmaid of the Lord.
¿No ha concebido en la vejez tu prima Isabel, a la que llamaban la estéril?» María podría replicar que un embarazo tardío y un embarazo virginal no son exactamente lo mismo, pero se limita a responder: «Soy la sierva del Señor.
We have been assigned a wing of the palace with servants and handmaids and a wonderfully beautiful garden, a pairidaeza with flowers of every imaginable colour, fragrant roses and cyclamens, ponds and fountains with coloured fish, and birds from every part of the world, peacocks and pheasants from India and the Caucasus, and tamed leopards from far off Ethiopia.
Nos ha sido asignada un ala del palacio con siervos y doncellas así como un jardín de una maravillosa belleza, una paridaeza con flores de todos los colores, rosas y ciclámenes de intenso perfume, estanques y fuentes con peces rojos y azules, y pájaros de todas partes del mundo, pavos reales y faisanes de las Indias y del Cáucaso, y guepardos domesticados de la lejana Etiopía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test